Author has written 35 stories for Harry Potter, Card Captor Sakura, West Wing, and Castle. ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: 8 de marzo de 2013 Historias en proceso de publicación: DE CINE. (T) Los viernes son para ir al cine. O eso piensa Tomoyo. Porque va a ser uno de esos viernes de película en que ella se convertirá en la protagonista de la mas bella historia de amor. Cap1 NUMB3RS. (T) Cuento con los dedos, y siempre llego a diez. Cap8 My first experience as a reader of fanfiction was some years ago, which I don't really remember, but if I'm not mistaken it was with some SailorMoon fanfic (coincidentially, it was the first manga/anime I have ever read/watched). Since that moment I have been a member of this magical world of imagination that I adore. I love reading. ,I have a preference for romantic stories, but I do like the ones with some action or humour, and angst is never out of the way, jeje. As a fanfiction reader I like to discover new stories about Card Captor Sakura (I ship for SS, of course, and I vary when it comes to Tomoyo, because I think she fits with Touya and Eriol... I prefer the former), Rurouni Kenshin (KK, AM), Ranma (RA). I have also introduced myself in the TV universe of CSI:NY (Danny/Lindsay), The west wing (Josh/Donna) and Castle (Rick/Kate) fanfiction As for 'normal' books I love Harry Potter and all JKR's world. I am a HarryHermione - RonLuna - RemusNymphadora - GinnyDraco shipper! I hate (sorry) when Harry and Hermione are not together, the same happens with my wolfy and his nymph, but the others I don't really mind (RonLav, RonOC..., GinNev...) And my favourite ever: Jane Austen's Mr. Darcy and Elizabeth Bennett from Pride and Prejudice! So, if you have any question, problem or doubt, don't contact with me, I'll be very busy reading your fanfics... I'm kidding, I'd love to. Seriously... I WOULD! Mi primera experiencia como lectora de fanfiction fue hace ya unos cuantos años, no recuerdo cuando, pero si no me equivoco fue con una historia de SailorMoon (que también fue el primer manga/anime que he leído/visto). Desde entonces soy un miembro de este mágico mundo de la imaginación que tanto adoro. Me encanta leer, como podéis haber imaginado. Prefiero las historias románticas, pero me gustan aquellas con acción y mucho humor, y el drama nunca está mal. Como lectora de fanfiction, me gusta descubrir nuevas historias de Card Captor Sakura (SS, TT), Rurouni Kenshin (KK, AM), Ranma (RA). Me he aficionado por los fics de CSI:NY (Danny/Lindsay), de El ala oeste de la Casa Blanca (Josh/Donna) y de Castle (Rick/Kate). A lo que se refiere a los libros, me gusta Harry Potter. Sigo la pareja HarryHermione, RonLuna, RemusNymphadora. Odio cuando Harry y Hermione no aparecen juntos, lo mismo ocurre con mi lobito y su ninfa... los otros no me importan demasiado. Y mi favorita: Mr. Darcy y Elizabeth Bennett, de Orgullo y prejuicio de Jane Austen. Esta es mi acreditación beta de Perfect Imagination. // This is my beta reader accreditation number: 6775912935 He creado una comunidad C2 titulada: // I have created a C2 community titled: Love is all around Card Captor Sakura. Mis historias / My works (35): HARRY POTTER Screen, Screen. (T) My first fanfic ever. Written a very long time ago. Harry and Herminon's secret relationship is discovered due to Dumbledore's mischief. Seventh Year. COMPLETE La gran pantalla. (T) Traducción al español de la historia original Screen, Screen. COMPLETADO Chocolate. (M) Because a little bit of chocolate is always welcomed. A story written in hour and a half, with its translation to Spanish. COMPLETE Chocolate helado. (M) Porque el chocolate siempre viene bien para endulzar nuestras vidas. Esta vez en español, traducida de la historia original en inglés. COMPLETADO Healing hands. (K) A story that began being a drabble, but I just couldn't stop writing. COMPLETE En buenas manos. (K) Se suponía que debía ser un mini-fic, de menos de 200 palabras, pero empecé a escribir, y como que no terminé donde yo quería. Traducción de la historia original en inglés Healing hands. COMPLETADO A wonderful year. (M) I have started to write this story recently, although the plot has been in my mind for over a year now. I am writing an index and the prologue. I don't really know when I am going to post it, so be patient. It is a multi-chaptered fic (almost 50). Each chapter won't be very long. I hope to upload it soon, but I want to write several chapters before posting. It will have a epilogue/sequel. WORK IN PROGRESS (paused) A wonderful life. (M). Story not written yet but posted once A wonderful year is finished, since it will be its epilogue/sequel. WORK IN PROGRESS (paused) Rainy days. (K) Today it was cloudy. I thought it was a wonderful day, nonetheless. Because I do like cloudy days. It was a strange day, like when you want it to rain but you know it won’t. Just a cloudy day. Not a rainy one. Hermione's thoughts on a cloudy day.COMPLETE Días de lluvia. (K) Hoy estaba nublado. Yo, sin embargo, pensaba que era un día fantástico. No me lo habría perdido por nada en el mundo. Porque me encantan los días nublados. Era un día muy extraño, como cuando tu quieres que llueva pero sabes que no va a pasar. Sólo un día de nubes. No un día de lluvia. Los pensamientos de Hermione en un día nublado. COMPLETADO Xocolata. (M) Una mica de xocolata per endolcir les nostres vides... COMPLET Dies de pluja. (K) Avui estava ennuvolat. Tot i aixó jo pensava que era un dia fantàstic.Perquè m’encanten els dies ennuvolats. Era un dia molt estrany, com quan vols que plogui però saps que no passarà. Només un dia de núvols. No un dia de pluja. COMPLET My vow. (K) Because last night, under a starry sky, on the sand of an unknown island in the middle of nowhere, you pledged your life with mine. COMPLETED Mi promesa. (K) Porque anoche, bajo el cielo estrellado, en la arena de una isla desconocida en medio del océano, uniste tu vida a la mía. COMPLETADO Prometo. (K) Perquè anit, sota el cel estelat, a la sorra d’una illa enmig de l’oceà, vam unir les nostres vides. COMPLET Inside a cupboard. (K) Inside a cupboard you can find every kind of things: brooms, jackets, toys, toilet paper, books, bills, satchels, magazines, shoes... And kisses. Sometimes. Especially if the cupboard is big... COMPLETED Dentro de un armario. (K) En un armario puedes encontrar cualquier cosa: escabas, abrigos, juguetes, papel higiénico. libros, facturas, mochilas, revistas, zapatos... Y besos. A veces. Sobre todo si el armario es grande... COMPLETADO Debilidades. (K) Le hicieron salir de allí, y fue entonces cuando advirtió de donde provenía aquel sonido: su corazón... COMPLETO Cliché. (K) Harry lives hard moments after the war, and Hermione is the only one who really notices. It was time to make those beautiful green eyes spark again. And she would be the one to do it. COMPLETED Soy una mujer. (K) Capítulo único, H&H. Hermione nos cuenta qué bien sienta ser mujer. COMPLETADO Vaya cliché. (K) Traducción al español de la historia original Cliché. Harry está pasando por un mal momento después de la guerra, y Hermione es la única que se da cuenta. Es hora de que esos bellos ojos brillen otra vez. COMPLETADO Weaknesses. (K) Translation from Spanish of the story Debilidades (chap 1). They made him go out, and he discovered where the noise came from: her heart was failing... COMPLETE CARD CAPTOR SAKURA Inesperado... y perfecto. (M). Historia en castellano (prólogo 10 cap) T&T, S&S. Todo romance, nada de drama. Podemos tener el amor delante de nosotros y que pase totalmente desapercibido. Pensar que podemos descubrirlo y que resulte... simplemente Perfecto.Touya y Tomoyo sienten algo más que sólo amistad o amor fraternal el uno por el otro. ¿Qué ocurre cuando la sombra de una inminente boda se acerca peligrosamente? ¿Y si tus padres se enredan en la aventura para unirte con la persona que amas en secreto desde hace años? ¿Cuáles son las consecuencias de actuar según los impulsos de tu agitado corazón? ¿Y si tus sentimientos son correspondidos? ¿Y si sólo puedes rendirte y amar sin reservas? Touya y Tomoyo descubren los enredos del amor. Y se descubren el uno al otro.. COMPLETADO Citas para toda la semana. (M) Historia en castellano (prólogo 7 cap). T&T, S&S. Todo romance, como siempre... con una pizca de drama. Tomoyo siempre ha sabido que Touya era el hombre de su vida, desde muy pequeñita había soñado con una vida de amor y felicidad a su lado. Ahora, a sus 18 años recién cumplidos, Tomoyo ha madurado y está a punto de adentrarse en el mundo de los adultos... Sin embargo, su amor aun no ha sido correspondido. Ciertos hechos le han hecho pensar que, quizá, Touya no tenga el valor de declararse... ¿Por qué no tomar el asunto en sus propias manos y dar el primer paso? Una pregunta, una apuesta segura... y una semana de citas con Touya. ¿Conseguirá Tomoyo lo que su corazón más desea? Y Touya... ¿le confesará, al fin, que siente lo mismo por ella? Tomoyo está harta de que su relación con Touya no vaya más allá de la amistad. Ella siente mucho más por él... ¿Siente Touya algo por la mejor amiga de su hermana? La respuesta parece ser afirmativa... entonces¿por qué se niega a confesárselo a la hermosa joven? Tomoyo no puede esperar más, así que, por primera vez en su vida, se va a lanzar para conseguir lo que más quiere: una cita, aunque sea sólo una, con Touya... Pero una cita se puede convertir en siete... Una para cada día de la semana... COMPLETADO Si queréis saber cuáles han sido mis fuentes de información para la historia 'CITAS PARA TODA LA SEMANA', visitad mi blog, This is Mery's Writing, y buscad la entrada 'CITAS PARA TODA LA SEMANA. Fuentes de información y fotos.' Le llaman 'El tío macizo'. (K) Historia en castellano (capítulo único) T&T. Corresponde al epílogo de la historia ya terminada: 'Citas para toda la semana'. Un nuevo curso ha empezado para Tomoyo Kinomoto, y como el apellido indica, su estado civil ha cambiado. Pocos lo saben... ¿Cómo reaccionará el mundo ante tal revelación? COMPLETADO La culpa la tuvo el tren. (M) Historia en castellano (4 capítulos). T&T, S&S. Un bonito romance, todo por la culpa del tren. Un encuentro casual entre dos amigos puede terminar en una bonito historia de amor. En un trayecto de media hora en tren se recuerdan hechos del pasado, se valora el presente y se sueña con el futuro. COMPLETADO La culpa la va tenir el tren. (M) Història en català (4 capítols). T&T, S&S. Un bonic romanç, tot per culpa del tren. Una trobada casual entre dos amics pot acabar en una bonica història d'amor. En un trajecte de mitja hora en tren es recorden fets del passat, es valora el present i se somnia amb el futur. COMPLET En el armario. (K) Historia en castellano (capítulo único). T&T. Guiño a S&S. En un armario puedes encontrar cualquier cosa: escabas, abrigos, juguetes, papel higiénico. libros, facturas, mochilas, revistas, zapatos... Y besos. A veces. Sobre todo si el armario es grande... COMPLETADO Helado de chocolate. (M) Historia en castellano (capítulo único). T&T. Una adaptación de una historia mía ya publicada con otros personajes. Touya y Tomoyo disfrutan de una noche de pasión... y de una pizca de sabor a chocolate ¡¡con nata!! COMPLETADO De cine. (T) - por el momento, susceptible a cambio Historia en castellano (varios capítulos - sin determinar). T&T, S&S y otras parejas de CCS. Los viernes son para ir al cine. O eso piensa Tomoyo. Porque va a ser uno de esos viernes de película en que ella se convertirá en la protagonista de la mas bella historia de amor. EN PROGRESO Posesión. (M) Historia en castellano (capítulo único). T&T. Un amor que, quizá, no tuvo el mejor de sus inicios, pero que desea terminar en un ‘por siempre’. ¿Serán Tomoyo y Touya capaces de confesar sus secretos y sus sentimientos a su familia y amigos? COMPLETADO De la A a la Z. (M) Historia en castellano de relatos cortos (26 capítulos). T&T. Mi vocabulario está compuesto por ti. COMPLETADO Numb3rs. (T) Historia en castellano de relatos cortos (11 capítulos). T&T. Cuento con los dedos, y siempre llego a diez. EN PROGRESO ¿Qué me vas a regalar? (K) Historia en castellano (Capítulo único) T&T. Como cada año, celebramos en familia la Navidad. Y esperanzados, deseamos que todos nuestros sueños se hagan realidad en este día. COMPLETADO THE WEST WING: Colours (K) This is my first attempt at writing fan fiction based on The West Wing series. (One shot) J&D. Donna is in red... and Josh sees green. COMPLETE Colores. (K) Donna se viste de rojo... y Josh lo ve todo verde.J&D.(Capítulo único) COMPLETADO CASTLE Replacing muses. (K) The 12th precinct receives unexpected visitors. (One-shot.) COMPLETE |