Author has written 6 stories for Naruto, D.Gray-Man, and Harry Potter. Hello! I'm No name manga and this is the first time I am writing in almost four years anything of a fiction or fanfiction online. Some of the stories I was writing before have been deleted/taken down as I feel they not only do not reflect my writing as it is now but also lacked much thought in terms of story line and character development. Now that I will be having a bit more time to work on some of my stories, I will be posting again, little by little. Four years ago, I was too ambitious in my stories; I was without any planning or even organization. I hope to be able to publish the longer, multi-chapter pieces that have survived in these past four years Status on Actual Stories: The Sandaime's Dying Wish: Was a spur of the moment thing inspired by the announcement of five kage summit back in 2011(!?). Since then the manga has diverged completely but I still want to finish and edit this story to exist independently from the series. Stories I want to do really soon (One shot or otherwise): Harriet Potter and the Ministry of Magic: AU, POST GOF! Harriet Potter just witnessed necromancy, murder, bloody politics and Albus Dumbledore thinks it's best if her friends don't contact her. As she leaves King's Cross Station for another depressing summer, things may not be what they seem when she gets into the wrong car. Two Sides of the Same Coin: AU, Continuation of ! On the run or wondering, Allen Walker hasn't quite decided which but either way he is trying to make this third side of the Holy without sacrificing who she is. 40 years earlier, Neah Campbell just can seem to separate his brother and his mother's apprentice. Now, if he could only balance his brother's social life with this weirdo Adam and the apprentice's panda-looking brother. War and Tyranny: KHRxHP, Namimori is home to many people, mafiosi or otherwise. With the approaching Arcobaleno battles offering escape from the curse, one baby is finding it harder and harder to think straight (not that they could before) and a young Unspeakable finds herself unable to escape the attention of a checkered faced man. Inspired by the many pieces and crossovers by Araciel. Henko: NarutoxKHR, The Arcobaleno has been infiltrated, a celestial battle is in progress, and Tsuna has to fix these too!! (will come up with a better summary once at least two of the other stories have been published and out of my brain) BALANCING LANGUAGES IN STORIES!! Just a note to anyone trying to balance two or more languages in a story, stop depending on google translate. I like Katekyo Hitman Reborn stories but the butchered Italian (mostly due to mistranslations and cultural ignorance/unfamiliarity (the difference is in attitude)) makes me want to bang my head on a wall. And I did the first few times I realize most people writing these types of stories do not study or know Italian language or culture (not American-Italian culture, another distinction) and that is fine. I love manga and anime and don't know any Japanese other than certain phrase and words repeatedly used in a series. I still want to use certain Japanese words in those related fanfictions but I will not even try to translate sections of dialogue due to the different of writing systems and my inability to speak, read, write, or understand Japanese. That doesn't mean to never write in other languages but please check with a native or second language speaker the translation, especially if it is from google translate. Anyone writing know that there is a beauty or intricacy in how something is written or said, and both of those things are lost through bad translations. Regarding KHR specifically* Yes, a lot of the Italian is butchered in the series too since each language refers to businesses, families, or even plural to single nouns differently. There are also many crazy names and titles (much like Naruto if you know the meaning) like Shark, Clam, A Thousand Flowers, and Rainbow In my writing for this fandom (all drafts at the moment), I change Italian words and language used in the series since the series is using Italian words and phrases with Japanese syntax, losing a lot of what I find interesting in the organization of the world. That is my choice but I don't think "oh this is what everyone should do" when writing for the KHR fandom. JUST REMEMBER, whenever Reborn or anyone else is speaking Italian, just check the translation with someone, anyone, familiar with the language because I have read weird things about jumping classes (wrong verb), eating people (wrong order of pronouns), and loving people in ways they don't mean (no one says "te amo" to their family. That is for romantic love, not familial, unless the story was about incest and there wasn't a warning). KHR fanfics that have Italian have authors making some effort to show how Italian at least one of the characters is or trying to incorporate some Italian culture; don't let mistranslations confuse things, authors! Fun Passages: "I can't wait either. Now, the potion is going to taste like crap. It will put you in a trance and then it will force your body to change into your form; if you have one. The effects will last about thirty minutes then you'll change back. Any questions?" "Um, what if I change into a fish or something like that?" "We did a lot of research before we tried and the only information we found was that humans will turn into mammals." Sirius said confidently. "Aren't whales mammals also cousin?" Dora asked Chapter 38, Enlightenment, By Rohata Not bothering to heat the food up, he plopped some of it on two plates and pushed one towards Eren. "Hang on... let me give you a fork..." Levi already had the utensil in his hand when he froze suspiciously. "...wait..." He showed Eren the fork in trepidation. "You do know what this is, do you?" Eren grinned again, recognition flicking in his eyes. He quickly flipped his notebook pages. Of course! "Oh, all right, that's go-" It's a DINGLEHOPPER! "...a WHAT?" Chapter 1, The Merman and the Grump, By |