Note de la traductrice : Désolée mais vraiment désolée pour ce retard! Alors voici le 4e chapitre (qui a dit enfin?). Pour l'instant, il faut que j'upload toutes mes fics avant de traduire le chapitre 5, car ça fait elles aussi très longtemps que je ne les ai pas uploadées, ça va prendre un peu de temps, mais moins de temps que pour le chapitre 4, je vous le promet! Désolée pour certaines expressions qui peuvent être bizarres vers la fin, mais il est 1h10 du mat et j'ai eu de la difficulté à savoir exactement ce que l'auteur voulait dire par là, donc, difficulté à le traduire.

Titre : Only Time

Auteur : Rynne Lupin

Disclaimer : Rien ne m'appartient, pas même l'histoire, les personnages, les lieux et tout ce que vous reconnaissez des livres sont à J.K. Rowling et l'histoire est à Rynne Lupin, ceci n'est qu'une traduction!


Chapitre 4 : Les Sortilèges Impardonnables

James et Remus étaient en route vers leur prochain cours, Potions niveau A.S.P.I.C.s (Peter était en Arithmancie) quand Sirius les rattrapa. James et Remus arrêtèrent et attendirent qu'il reprenne son souffle, puis repartirent. Etre en retard pour le cours de Brewster, était un moyen sûr de perdre des points. Et avec James étant Préfet en Chef et Remus un préfet, ça ne ferait pas très bonne impression devant certains de leurs camarades de classe… surtout, la Préfète en chef, Lily Evans.

« De quoi voulais-tu parler avec le professeur Patterson? » Demanda James à Sirius pendant qu'ils entraient dans les cachots et qu'ils déposaient leurs choses près d'un chaudron.

Je voulais lui dire que je supportais sa décision de nous soumettre au sortilège d'Imperium. » Répliqua Sirius pendant qu'il sortait quelques parchemins, prêt à prendre des notes. Remus échappa sa plume.

« Tu veux que notre professeur nous soumette à un sort de magie noire hautement illégal? » demanda Remus incrédule, fixant Sirius. « Mais tu détestes la magie noire! Et avec ce qui s'est passé l'été dernier… »

« C'est précisément pourquoi je pense que c'est une bonne idée, » murmura Sirius. « J'ai l'intension de combattre le Mage Noir de toute les manières que je peux, et je suis sûr que je vais avoir à faire face aux sortilèges impardonnables parfois. Je sais qu'il n'y a aucune défense contre le Doloris et l'Avada Kedavra, mais si je peux combattre l'imperium, alors je ne serai jamais forcé de faire quelque chose qui pourrait faire mal à quelqu'un que j'aime. »

« Je crois que c'est ce que le professeur Patterson voulais dire quand il a dit que d'être soumit au sort d'Imperium pendant le cours l'avait aidé, » dit James, embarquant dans la conversation. Sirius et Remus se tournèrent pour le regarder, mais au même moment le professeur Brewster sortit de son bureau et leur donna les instructions pour concocter la potion de Sommeil Sans Rêve.

« Je veux dire, » continua James pendant que Brewster passait plus loin, « il nous a déjà dit qu'il avait été dans des batailles. Les mangemorts devaient sûrement envoyer des sorts impardonnables de partout, et n'importe qui ayant quelque résistance contre eux en était une contre les sorciers de magie noire (N.d.T. : Ici je savais pas trop comment traduire Dark wizards). »

« Exactement! » s'exclama Sirius, avec enthousiasme sortant ses ingrédients. Rogue leva la tête pour voir pourquoi Sirius avait parlé aussi fort, mais un regard furieux de la part des trois maraudeurs le fit se reconcentrer sur sa propre potion.

Remus soupira. « Je sais. Ce sera probablement une expérience utile, mais… Merlin! Je n'aime juste pas l'idée de quelqu'un prenant totalement le contrôle de mon corps. » Remus frissonna et James et Sirius échangèrent un regard de sympathie mixé à une réalisation soudaine. Bien évidemment que Remus n'aimera pas l'Imperium—il y a quelque chose qui prend contrôle de son corps à chaque mois! Je me demande si l'Imperium va être une sensation semblable à la transformation... (ndt : Euh ici c'est le meilleur mot que j'ai trouvé! La phrase était : I wonder if the Imperius will feel anything like the Change…) pensa James pendant qu'ils commençait à préparer ses ingrédients pour sa potion.

« Peut-être que tu seras capable de le combattre, » suggéra Sirius soudainement, et James arrêta de couper en tranches ses racines de mandragore pour voir Sirius faire un sourire rayonnant à Remus, qui avait également arrêté ce qu'il faisait pour regarder Sirius. « Je veux dire, avec tes » ici Sirius baissa la voix « expériences mensuelles, tu pourrais peut-être être capable de combattre le sortilège. »

« Merci, Sir, mais que je n'ai jamais de succès à combattre mes "expériences mensuelles", je doute que ça va aider. »

Sirius sembla déçu, mais juste comme il ouvrait la bouche pour dire autre chose, le professeur Brewster aboya, « Potter! Black! Lupin! Est-ce de votre potion que vous parlez si avidement? »

Roulant des yeux, James signala à Sirius et à Remus qu'ils continueraient la discussion en dehors des cours. C'était l'année de leurs A.S.P.I.C.s, après tout, et ils avaient vraiment besoin d'être capable de faire leurs potions correctement et de bien réussir leur A.S.P.I.C.s si ils voulaient être des Aurors.

Les garçons finirent donc leur potion à la satisfaction de leur professeur et partirent, se dirigeant vers la grande salle pour le dîner. Ils s'assirent à la table de Gryffondor où Peter était déjà assit, les attendant. Il commença immédiatement à parler de ses cours d'Arithmancie qui était son cours préféré mais lequel les trois autres avaient décidés de ne pas continuer avec lui. James commença à manger pendant que Sirius et Remus discutaient les pours et les contres sur le fait d'aller dans la forêt interdite en tant qu'humain, et que Peter se bourrait déjà la face. Pendant une accalmie dans la conversation, James leva la tête vers la table des professeurs, où il vit le professeur Patterson discuter avec animation avec le professeur Flitwick. Cependant, aussitôt que le Professeur Flitwick se tournait pour dire quelque chose au professeur Brûlopot, le professeur de soins aux créatures magiques, une étrange, presque triste, expression passa sur le visage de Patterson. Mais Flitwick se retourna, Patterson secoua un peu la tête et continua la discussion. James pensa que s'était un peu bizarre, mais il était vraiment affamé et il avait tout juste commencé à manger son bœuf, alors il arrêta de penser à ça.

Plusieurs jours plus tard, les quatre maraudeurs étaient assis dans la salle commune pendant leur période libre juste avant la défense contre les forces du mal, James et Sirius planifiant une blague, Peter parlant à sa petite amie, une jeune sixième année aux cheveux bouclés, et Remus faisant ses devoirs, sa plume écrivant furieusement sur le parchemin.

« Oi, Remus! » dit Sirius, levant la tête. Remus leva le regard, sa plume stoppant automatiquement.

« Oui, Sirius? » demanda poliment Remus, mais James pouvait voir qu'il voulait retourner à ce qu'il était entrain d'écrire.

« Pourquoi tu n'arrêterais pas de travailler et que tu ne nous aiderais pas? On a besoin du brillant esprit de Mr. Lunard, » dit Sirius avec un sourire. James roula les yeux, échangeant un rapide sourire avec Remus.

« Parce que j'aimerais finir ce devoir, » expliqua patiemment Remus. « C'est le devoir de Défense, et considérant le fait que s'est supposé être tout les sorts que l'on connaît, ça risque de prendre beaucoup de temps. »

Soudainement, Sirius jura, se frappant le front. « J'ai complètement oublié ça! Mais ce n'est pas dû pour une autre semaine et quelques jours… »

« À moins que tu ne veuilles le faire au complet la nuit avant que ce soit dû et possiblement oublier des tonnes de sorts, je te suggère de le commencer bientôt, » dit Remus sèchement.

« En parlant de Défense… » lança James, Sirius et Remus levèrent les yeux vers lui. « On devrait peut-être y aller, c'est le cours sur les sortilèges impardonnables aujourd'hui. »

Remus approuva d'un signe de tête et commença à ranger ses choses dans son sac. Sirius mit simplement le parchemin que lui et James utilisaient pour planifier leur blague dans sa poche avant de se lever et de s'étirer.

« Peter! Désolé de t'enlever de Jennifer ici présente, mais nous devons aller en défense, » dit Sirius, marchant vers Peter et mettant une main sur son épaule. Peter fit un sourire désolé à sa petite amie qui lui sourit en retour et lui donna un petit baiser sur la joue avant de partir. Peter soupira et commença à ranger ses choses.

« Allons-y alors, » dit Peter quand ils eurent tous finit de ranger leurs choses. Les trois autres approuvèrent et sortirent de la salle commune, saluant les 5e années qui y entraient. Une des filles rougit que Sirius, absent, lui dit « allo », mais Sirius continua à parler avec Remus, ignorant son effet sur la jeune fille. James eut un petit sourire en passant devant, amusé.

Ils arrivèrent à temps au cours de Défense, mais si ils étaient les derniers à entrer dans la classe. Le professeur Patterson était assit à son bureau, tapant distraitement une plume contre ses lèvres alors qu'il regardait un certain parchemin sur son bureau. Il leva les yeux et sourit pendant que les quatre garçons s'assoyaient et que la cloche sonnait. Il se leva et contourna son bureau.

« Aujourd'hui c'est la leçon sur les sortilèges impardonnables, » dit-il tout bas, mais la classe était si silencieuse que tout le monde l'entendit. « Puisque Mr. Rogue fut capable de nous décrire le sort de l'Imperius, peut-être pourra-t-il nous expliquer l'Endoloris. Mr. Rogue? »

Rogue se redressa, même si il devint un peu pale. « L'endoloris cause une douleur atroce dans toutes les parties du corps jusqu'à ce que celui qui l'a lancé décide d'arrêter le sort, » dit-il.

« Cinq points pour Serpentard, Mr. Rogue, bon travail, » dit le professeur. Puis il promena son regard dans la classe, rencontrant les yeux de tous les élèves tour à tour. « L'endoloris détend tout tes nerfs pour la douleur jusqu'à ce que tu ne puisse plus rien faire d'autre que crier et te rouler par terre. Une personne étant soumise trop longtemps à l'endoloris peut facilement devenir folle, et beaucoup le sont devenues. Ça prend une personne incroyablement puissante pour réussir à combattre la douleur; beaucoup de personnes qui ont subit le sort ne peuvent le faire subir à quelqu'un, car ils ne peuvent penser à autre chose qu'à la douleur qu'il occasionne. Tu as besoin d'accepter, ou même d'ignorer la douleur ce qui est une chose très difficile à faire, je peux vous l'assurer. »

Patterson retourna derrière son bureau et y sortit quelque chose. Tout le monde se pencha pour voir un bocal avec trois araignées à l'intérieur. Patterson ouvrit le bocal et sortit une des araignées, la mettant sur son bureau, où elle tenta de s'échapper aussi vite qu'elle le pouvait. La classe fut surprise quand l'araignée heurta un mur invisible sur le bureau et commença à grimper dessus, semblant grimper dans l'air. Le professeur Patterson prit sa baguette et la pointa sur l'araignée, en murmurant : « Engorgio! » L'araignée grossit et tomba du mur invisible par surprise. Puis, le professeur Patterson ferma les yeux, une expression de douleur sur le visage, et dit : « Endoloris! »

La classe regarda avec crainte et une fascination morbide pendant que l'araignée commençait à avoir de brusques secousses et à convulser, se roulant sur le dos, tordant ses jambes. James était sûr, dans la partie de son cerveau qui était encore capable de penser, que l'araignée aurait crié si elle en était capable. Après quelques secondes de plus, Patterson annula le sort, mais l'araignée resta là, se tordant occasionnellement. Patterson redonna sa taille normale à l'araignée et la remit dans le bocal, où elle était évitée par les deux autres.

« Un sort très déplaisant, mais très favorisé par Voldemort et ses mangemorts, » dit calmement Patterson, et la classe le regarda avec surprise. Il a dit le nom de Tu-sais-qui! Pensa James émerveillé alors qu'il regardait fixement son professeur avec le reste de la classe.

« Vous avez dit le nom de Tu-sais-qui! » murmura une des amies de Lily, exprimant à haute voix les pensées de tout le monde dans la pièce. La classe sursauta de surprise alors que Patterson partait à rire.

« Y a-t-il une raison pour laquelle je n'aurais pas dû? » répliqua Patterson sardoniquement, et la fille fut surprise.

« Mais… si vous le dites, il viendra vous trouver! » dit-elle, apeurée.

« Être là, en résulte, » (NdT : c'est « been there, done it », mais comme s'est vraiment une expression anglaise, et que je ne sais pas trop dans quel sens la traduire, si vous le savez, dites-le moi!), murmura Patterson si bas que James n'était pas sûr qu'il l'avait entendu. Mais James n'ut pas le temps de réfléchir à cette phrase, Patterson reparlait déjà. C'est juste un nom, Miss Jenson. Voldemort » tout le monde tressaillit « n'a absolument aucun moyen de savoir quand tu dis son nom, et si il pourrait, il serait probablement content de savoir que tu as si peur de lui que tu ne peux pas dire son nom. La peur d'un nom augmente la peur de la chose elle-même. »

Personne ne dit rien pour un moment, alors Patterson soupira. « En tout cas… l'Imperius maintenant. Vous savez déjà ce qu'il est sensé faire, alors je vais simplement sauter à l'étape de la démonstration. » Il sortit une autre des araignées et la mit sur le bureau. Elle commença immédiatement à tenter de s'enfuir, mais heurta apparemment la même barrière que l'autres araignée. Paterson palpa simplement sa baguette et dit, « Imperio! »

L'araignée commença à faire une série de sauts et de sauts arrières qu'elle n'aurait sûrement pas été capable de faire si elle n'était pas contrôlée. Puis elle se releva sur ses deux pattes arrières et commença à danser et à tournoyer comme une ballerine. Quelques uns des Serpentards rirent silencieusement, mais un regard du professeur les arrêta alors qu'il déposait sa baguette et qu'il remettait l'araignée dans le bocal.

« Souvenez-vous, je vous ferai la même chose, » prévint le professeur, menaçant, et les Serpentards qui riaient parurent inquiets. « Maintenant… qui aimerais nous parler du dernier sort impardonnable? »

À la surprise de James, ce fût Lily qui leva une main tremblante dans les airs. Patterson leva un sourcil avant de dire, « Miss Evans? »

« Avada Kedavra, » murmura Lily, baissant sa main. Ses yeux vert brillant se levèrent dans son pâle visage alors qu'elle regardait le professeur, qui la regarda d'un regard pénétrant. « Le sort de la mort. »

« Cinq points pour Gryffondor, Miss Evans, » dit doucement Patterson. Il sortit la dernière araignée du bocal, celle-ci sembla réaliser son sort alors qu'elle essayait frénétiquement de se sortir des mains du professeur, Il mit l'araignée sur son bureau avant de fermer les yeux et de dire froidement, clairement, « Avada Kedavra. »

Il y eut une lumière verte, le son de quelque chose qui tombe en avant, et la lumière s'éteignit pour laisser place à l'araignée qui était étendue, immobile sur le bureau, apparemment morte. Le professeur prit une profonde inspiration alors qu'il prenait l'araignée et la remettait dans le bocal.

« L'Avada Kedavra est impossible à bloquer ou à réfléchir. Si vous vous retrouvez à être confronté à ce sort, vous ne survivrez pas. Votre plus grande défense contre ce sort est de ne pas être frappé par lui premièrement, parce que, si vous l'êtes, personne ne pourra rien faire pour vous sauver. » Les yeux bruns profonds du professeur semblaient tristes, nostalgiques, avec regret, et James se surprit à se demander si le professeur connaissait quelqu'un qui avait été tué, avant de réaliser que s'était une pensée stupide; puisque beaucoup de personnes étaient tuées dernièrement, il était presque impossible de trouver quelqu'un qui n'avait perdu personne. Mais le professeur parlait à nouveau alors James secoua ses pensées et écouta.

« Les trois Impardonnables sont des sorts dont tu as besoin d'être très puissant pour les contrer. Je doute que quelqu'un parmi vous, même à ce stade de votre éducation, aurait le pouvoir nécessaire pour les contrer. Mais vous avez besoin de plus que du pouvoir pour utiliser un Impardonnable. Vous avez besoin d'avoir de l'intention. Si vous voulez utiliser le Doloris, vous devez vouloir que la personne à qui vous l'envoyer souffre. » Ici, les yeux du professeur Patterson semblèrent distants, comme si il se rappelait. « Pour devoir, lisez seulement sur les Impardonnables dans votre livre. La classe est finie. »

Les étudiants se levèrent et sortirent lentement de la classe, la plupart parlant à propos des sorts que le professeur venait de leur montrer. James fit signe de la main aux autres en avant de lui et s'approcha de Lily, qui était encore assise, la tête abaisséeé Il paça une main réconfortante sur son épaule.

« Le cours est finit maintenant Lily. Aimerais-tu marcher avec moi pour aller en métamorphose? » demanda James respectueusement, sachant que quelque chose qu'il ignorait perturbait Lily. Un an auparavant, il lui aurait probablement demandé, voulant savoir ce à quoi elle pensait, mais il ne fit qu'attendre. Il savait qu'elle le lui dirait si elle voulait qu'il le sache.

« Merci James. J'adorerais ça, » dit doucement Lily, levant les yeux vers lui et souriant. James lui sourit en retour, la laissant se lever et ramasser ses choses avant de sortir de la classe. Ils ne remarquèrent pas que le professeur Patterson les regardait, un grand sourire aux lèvres.


OUAHHHHHHH j'ai enfin finit! Est super contente

RaR

Un gros merci : Aria Lupin, Amy Quirrell (contente que ça te fasse rire!), LedjiNn (tu le sauras dans un prochain chapitre pour le patronus ;-)), audrey, 4rine, khisanth, Shadow, Jaelle, herm'021, marie, Pitite ame égarée (oui, mais plus tard), Lord Voldoudou (ce n'est pas ma fic, mais celle de Rynne Lupin, je ne suis que la traductrice moi!), Mary Larry, Vierge, onarluca, Aragorn, Ptronille.

Alpo Je ne suis pas parfaitement bilingue non plus, certaines expressions peuvent porter à confusion en anglais également et pour quelqu'un qui ne connaît pas parfaitement l'anglais, ça peut être difficile de les traduire correctement. Je tente par contre de traduire le plus près possible de l'original pour garder l'idée de l'auteur, j'ai toujours avec moi un dictionnaire anglais (le Webster's, l'équivalent du Larousse ou du Robert, je ne sais pas ce que c'est en France lol!), un dictionnaire anglais-français et un Larousse à côté de moi quand je traduit. Je me suis améliorée depuis les autres chapitres et ce chapitre est mieux, mais il y a encore quelques petites choses qui portent à confusion, comme tu pourras le voir!

Era Yachi : You're not that bad in French, you know! It's cool that you can read this story in French, it's a good way to practice your French, I have done the same thing with my English since some times before The Order of The Phoenix came out in English and it helped me a lot! So, continue!