J.M. Barrie was so mean that in the final chapter he himself made the alarm clock in the crocodile's belly stop.

Писатель Дж.М.Барри настолько суров, что в финале сам остановил часы в животе у крокодила.

J.M. Barrie was so mean that in order to cut down expenditures in his play he made a single actor play all male roles.

Писатель Дж.М.Барри настолько суров, что в целях экономии бюджета пьесы заставил одного актера играть все мужские роли.

J.M. Barrie was so mean that he never told the readers who was Jane's father and whether his name began with the same letter or not.

Писатель Дж.М.Барри настолько суров, что так и сообщил читателям, кто же из персонажей пьесы стал отцом дочери Венди.

Fairies in Neverland were so mean that they actually don't believe in people.

Феи на острове Нетинебудет настоько суровы, что не верят в существование людей.

Tinkerbell was so mean that in the end of the novel she lost faith in herself and died.

Фея Динь настолько сурова, что по окончании пьесы разуверилась в собственном бытии и умерла.

The Redskins in Neverland were so mean that they refuse to speak common English.

Индейцы на острове Нетинебудет настолько суровы, что отказываются говорить по-английски.

Tiger Lily was so mean that she never married.

Дочь вождя Тигровая Лилия была настолько сурова, что так и не вышла замуж.

Gentleman Starkey was so mean that he brought up the Piccaninny kids to be proper British ladies and gentlemen.

Джентльмен Старки настолько суров, что воспитал туземных детишек настоящими леди и джентльменами

M was so mean that he refused to sell his memoirs to J.M. Barrie.

Мистер Сми настолько суров, что отказался продать авторские права на свои воспоминания писателю Дж.М.Барри.

Mr. Smee was so mean that after leaving Neverland he never returned anything from Captain Hook's treasures to the British authorities.

Мистер Сми настолько суров, что по возвращении в Англию так и не вернул ни одного артефакта в британскую казну.

Mr. Smee and Gentleman Starkey were so mean that they refused to follow their commander into the jaws of the croc to keep his company.

Мистер Сми и Джентльмен Старки настолько суровы, что отказались последовать примеру своего капитана и так и не составили ему компанию во чреве крокодила.

Nana was so mean she threatened to bite any child of the Darling family who tried to get out of bed (for urgent needs) at nighttime.

Собака Дарлингов Нэна настолько сурова, что после известных событий грозилась укусить любого, кто ночью спустит ноги с кровати

Michael Darling was so mean that he made his Mum stay by his side at going-to-bed time exactly on evenings when the Darling parents were to go out.

Майкл Дарлинг настолько суров, что заставляет маму долго укладывать его спать именно в те дни, когда родители собираются куда-то сходить вдвоем.

John Darling was so mean that he made his sister do all his maths home assignments, but nevertheless was wearing glasses himself.

Джон Дарлинг настолько суров, что все задания по математике за него делает сестра, а очки носит он.

John Darling was so mean that he refused to join Hook's crew only least he should be demanded to clean the deck of the Jolly Rodger.

Джон Дарлинг настолько суров, что не вступил в команду капитана Крюка лишь из-за опасений, что его наверняка заставят драить палубу.

Aunt Millicent wasso mean that she started to talk about Wendy's getting married when the latter wasn't even 13.

Тетушка Миллисент настолько сурова, что будучи сама старой девой, пыталась сплавить родную племянницу замуж, когда той не исполнилось и тринадцати.

Aunt Millicent wasso mean that she always kept her money in the bank competing with that of Mr. Darling.

Тетушка Миллисент настолько сурова, что свои сбережения хранит в банке-конкуренте учреждения, где работает мистер Дарлинг.

Aunt Millicent was so mean that H.G. Wells had to give her his manuscripts for approval before sending them to his editor.

Тетушка Миллисент настолько сурова, что автор сдает ей на проверку свои рукописи еще до отправки в редакцию.

Mr. Darling was so mean that while his children were missing, he never left Nana's "house" even to fulfill his duty towards Mrs. Darling.

Мистер Дарлинг настолько суров, что после исчезновения детей отказывался покидать собачью будку даже для выполнения супружеского долга.

Mr. Darling was so mean that he invented "child planning" years before notorious Margaret Zanger did.

Мистер Дарлинг настолько суров, что изобрел планирование семьи задолго до печально известной Маргарет Зангер.

Mr. Darling was so mean that when he retired, he made his son-in-law change houses with him in order not to climb the stairs.

Мистер Дарлинг настолько суров, что после выхода на пенсию заставил зятя совершить родственный обмен, только лишь бы не подниматься в квартиру вверх по лестнице.

Captain Hook was so mean that he never offered Wendy something to drink before making her walk the plank.

Капитан Крюк настолько суров, что даже не предложил Венди выпить для храбрости перед тем, как отправить ее по доске в море.

Captain Hook was so mean that he had the nerve to declare that no children loved him – after having left behind for dunno-how-many-years his own 7 children from Anne Scott (Duchess of Buccleuch).

Капитан Крюк настолько суров, что на исторической родине его семеро детей, нажитых от леди Анны Скотт так и не дождались положенных алиментов

Captain Hook was so mean that he never returned to Oxford to finish his studies (let alone handing in his thesis)

Капитан Крюк настолько суров, что так и не вернулся с Нетинебудет в Оксфорд закончить обучение. И диплом так и не защитил, нехороший человек…

Wendy Darling was so mean that she nearly made Captain Hook faint in front of his own crew.

Венди Дарлинг настолько сурова, что из-за нее капитан чуть не лишился чувств на виду у всей команды.

Wendy Darling was so mean that she never actually kissed Peter Pan – and by that gave modern film directors and producers many ideas for plot improvement…

Венди Дарлинг настолько сурова, что так и не поцеловала Питера Пэна. И пришлось нынешним режиссерам восполнять это досадное упущение…

Wendy Darling was so mean that even on her wedding day she wished it to be cancelled.

Венди Дарлинг настолько сурова, что даже на собственной свадьбе мечтала только о том, чтобы она не состоялась.

.And Peter Pan was so mean that he continued to take away Wendy's daughters, granddaughters and great-granddaughters, until finally an impertinent Russian middle-aged housewife decided to put an end to it and went into fanfiction writing!!!

А Питер Пэн настолько суров, что еще не одно десятилетие спустя прилетал за потомками Венди, пока, наконец, одной больной на голову российской домохозяйке средних лет с двумя детьми и знанием двух же иностранных языков это не надоело…. И решила эта дама податься в писатели….Что тут началось…

THE END

(тут и сказке конец)