A/N: *gasp* no freaking way! I decided to update this since I'm in a loopy-awesome mood right now. And no, I am not 'on something' xD

Oh wow, I missed you all so much! Prepare for some randomly fun shenanigans from the frontier gang! …Gosh that sounded corny. Oh well.


Zoe: OH MY GOSH x(
Me: Aww, what's wrong?
Zoe: You actually decided to CONTINUE this. I was having so much fun on vacation!
Me: And I should care about this because-?
Zoe: BECAUSE you ruined my life! *stomps away*
Me: Hey you can't stomp away! I write your script, and I'm pretty sure I didn't write THAT! *chases after Zoe*

Tommy: *sigh* I feel like I need more air time in this story :(
J.P: Hmmm, well why don't we go make a cheesy commercial to un-sadden those woes?
Tommy: Un-sadden those woes…?
J.P: *grabs Tommy* I'll take that as a yes!
Tommy: ….!

COMMERCIAL TIME!

J.P: *salesman smile* Hey-ho! Are you tired of drinking the same, booorrring EMOO milk? I know Kouji is!
Kouji: Don't drag me into your sick, twisted commercial. *walks away*
J.P: Psh-shaw, who needs that guy. He was way too emo for this commercial anyway. *turns to camera* As I was saying, tired of EMOO milk? Well we have a new and interesting new kind of milk for you!
Tommy: *reads script* What kind of f-fascinating milk is this, J.T?
J.P: *wacks Tommy in the head* P! It's J.P! As in JAAAYYY-PEEE.
Tommy: Teehee. You said 'pee'.
J.P: What a kid. ANYWAY, our new and top-of-the-line milk is called…MOOMAZING milk! This milk helps even the most emo-est kid in town, turn into a happy clam!
Tommy: *reads script* A happy clam you say? Let me try this out. *drinks milk* O_O
J.P: Well?
Tommy: *forcibly swallows milk* Delicous….?
J.P: SUCCESS! Our moomazing milk has special vitamins and minerals that help boost the energy in our bodies! And for added flavor, we added manure!
Tommy: J.P...What's manure?
J.P: Great question Tommy, my boy! Manure is just a fancy word for cow poo.
Tommy: *pukes*
J.P: Uhm…And that's all we have today folks! And don't worry, if you ever vomit…it just means it's working! *ends commercial*

Tommy: I hate you.
J.P: Love ya too, buddy! *hugs*

Kouichi: *waves* Hi kids! I'm Kouichi, and this is my brother Kouji *gestures to sad kid next to Kouichi*
Kouji: …
Kouichi: Say hi to the kids, Kouji!
Kouji: Bite me.
Kouichi: Sorry kids, Kouji seems to be in a bad mood today! Now you're probably wondering why me and Kouji are here, huh?
Kouji: Yeah. I'm not really sure either.
Kouichi: We're here because the writer let us make a cute little segment to fill in space for the chapter. Isn't that swell?
Kouji: Why do you talk like that?
Kouichi: Good question, brother Kouji. This is because our segment is directed towards our younger audience. Presenting…MAKING LEARNING FUN & HAPPY WITH KOUICHI AND KOUJI!
Kouji: *twitches*
Kouichi: Let's begin with math, kids! Kouji, would you like to teach this part?
Kouji: *fake smile* Sure! And after that I'll go dance in the meadow of gumdrops and faries!
Kouichi: Kouji, sarcasm isn't accepted in our CLASSROOM OF HAPPINESS *smiles*
Kouji: Classroom of happiness? Are you just making this up as you go along!
Kouichi: I made a script, dear brother. Maybe if you took the time to read it you wouldn't be so shocked *smiles*
Kouiji: Oh script my *beep*, this entire 'segment' is so *beep*-ed up!
Kouichi: Good thing we have censors to hide all the ugly-talk your saying *smiles*
Kouiji: What the *beep* is with you smiling all the time!
Kouichi: I'm smiling because I'm HAPPY. This is the CLASSROOM OF HAPPINESS AND NOT SWEARING. *smiles* Now, how about we learn about vocabulary.
Kouji : Can I teach that Kouichi?
Kouichi: Oh sure, I'm glad you're getting in the spirit of this *smiles*
Kouji: Alright, children. Here's some new words for ya. *BEEP* *BEEP* *BEEP* *BEEP* and last but not least…*LE-BEEP* That was in another language. Talk about a bonus vocabulary word for the day! *grins*
Kouichi: That was censored by the way *smiles*
Kouiji: Oh not for the children *smiles back*
Children: What does *swear word* mean?
Kouichi: Noooo! I spoiled the minds of children! X_X
Kouji: And that's the end of MAKING LEARNING FUN & HAPPY WITH KOUICHI AND KOUJI! See you next time! *waves*

Takuya: This seemed a lot more fitting for the DF Show, you know.
Me: Hey, if I want to put fun sketches in this story I can. Sue me.
Takuya: Well, don't I get to have a little part in this chapter?
Me: You just did. Talking to me counts as a segment ^^
Takuya: No it doesn't!
Me: Well it did for Zoe.
Zoe: *walks in* Yeah. I honestly would rather be in this, makes life easier.
Me: *gasps* I don't want to make your life easier! *writes up a part for Zoe and Takuya* There we go. Have fun with this one. Buh-bye.
Takuya & Zoe: Whaaa!

Zoe: *holding a taco* What's this for?
Takuya: *whispers to Zoe* Are you kidding me? You didn't even go through your lines? What an amateur -_-
Zoe: Lines? She never gave me a script to work with! This doesn't even make sense, isn't this story about the funny and random times of us. Not scripts and sketches!
Takuya: *saying his lines* Why Zoe, what a nice taco you have there. And I'm not talking about the taco *winks*
Zoe: What kind of pick-up line is that?
Takuya: Pssttt…Don't get out of character Zoe. That is sooo un-professional. Anyway…OWW! Zoe, that was uncalled for.
Zoe: Wha-?
Takuya: *grabs Zoe* Oh Zoe my dear, I can never be mad at you! *leans in to a kiss*
Zoe: I'M SO CONFUSED!
Me: Cut, cut, cut! I'm confused too. This scene was about you two riding horses in the desert. Where does the taco fit in?
Zoe: I don't know…
Me: Oh Zoe, randomly bringing props to a sketch and using them in it is soooo UN-proffesional. -_-
Takuya: I know, right?
Zoe: RAWWWRR!
Me: This isn't a dinosaur sketch either, missy.
Zoe: …*beep*
Kouji: Gotta love those *beep*-ing censors! *smiles*


A/N: Well that was fun to write. Hope you guys comment, I would love to hear from you all again! 3 See ya!