Cosas para saber:

Sakura y Tomoyo tienen 23 años.

Shaoran y Eriol tienen 24 años.

-"Alguien hablando"

Pensamientos

Declaimer de traductora y autora XD: Card Captors Sakura no nos pertenece… aunque quisiéramos a Shaoran y muchas lectoras y otras autoras por ahí también jajaja.

"Murdering Angel" (Ángel asesino)

Autora intelectual: Goddess of Destiny

Beta reader: Geovis

Capítulo siete

Shaoran P.V.O

9:30 A.M

Miré la puerta sabiendo que Kinomoto estaba haciendo esto a propósito. Golpee la puerta.

-"¡Maldición, Kinomoto, tú tienes tu propio cuarto de baño!"

-"La ducha se rompió". –escuché su respuesta a través de la puerta.

-"¡No me importa! ¡Has estado ahí casi por una hora! ¡Sal de ahí para que yo pueda ducharme!"

-"Besa mi trasero".

Gruñí. En momentos como este desearía no haber dicho que necesitábamos vivir bajo el mismo techo, hace dos semanas en el Centro comercial. Entonces, tal vez, nada de esto estaría sucediendo. Y tengo la sensación de que ella está ahí sólo para irritarme, supongo que es el pago por todas las veces que la irrité.

¡Pero eso no es escusa para que estuviera en mi baño por casi una hora!

-"¡Bien! ¡Tiraré la puerta abajo!" –me alejé unos pasos, me puse en posición para entrar y corrí para adelante.

Mis ojos se ampliaron cuando, de repente, la puerta se abrió. Sin la puerta, no pude parar. Apenas escuché una risita, antes de tropezarme con el borde de la bañera, me di cuenta de que estaba llena de agua y caí en ella. Cuando me faltó el aire, tosí y luego resoplé mientras me levantaba. Mi cabeza y mi cabello estaban todos empapados. Abrí los ojos y me senté en la bañera. Mis piernas colgaban del borde, eran mi única parte seca. Me alegraba que aún estuviera en los pantalones y remera que uso para dormir. Pero no me gustaba en lo absoluto, el hecho de que toda la parte superior de mi cuerpo estuviera mojada. Podía sentir mis húmedos mechones, pegárseme en la frente.

Miré a Kinomoto que estaba bastante ocupada riéndose. Tenía puesta una bata rosada y agarraba su estómago.

-"E-ese es t-tu m-merecido por ser i-impaciente". –dijo apoyándose contra la puerta.

-"¡Esto no es divertido!" –gruñí secando la humedad de mi cara.

-"¡Sí que lo es!"

Luego de una gran lucha, logré salir de la bañera y me paré en medio del baño. Me miré a mí mismo y fruncí el seño cuando noté que mis piernas comenzaban a mojarse. Entonces observé a Kinomoto que estaba caminando hacia la puerta. Me moví rápidamente hacia ella, y la cerré antes de que pudiera salir.

-"Oh, no, no vas a escapar".

Ella dio un paso hacia atrás cuando yo comenzaba a acercarme.

-"No hagas algo que luego lamentarás, Li". –me advirtió.

-"Oh, no lo haré".

Ella gritó cuando la tomé y la levanté en mis brazos. Luchó mientras yo caminaba a la tina.

-"Creo que es hora de que te des tu segunda ducha". –dije dejándola caer en la bañera. Me crucé de brazos y sonreí maliciosamente cuando su cabeza emergió del agua y se sentó tosiendo.

-"¡Tú!... ¡Eres un hijo de puta!" –escupió secándose el rostro para luego asesinarme con la mirada. Ella está mojada de la cabeza hasta los pies, y brevemente me pregunto qué tan pesada puede ser esa túnica que ella usa cuando está mojada.

-"Eso es lo que obtienes por reírte". –le dije engreído.

-"Entonces supongo que es hora de tu segundo baño". –respondió ella. Antes de que yo pudiera decir o hacer algo, ella agarró mi mano y me tiró en la bañera. Y nuevamente, caí en la bañera sobre mi trasero, salpicando agua a mi alrededor. Por suerte, esta vez, no me fui al agua de cabeza.

-"¿Por qué tú, maldita-…?"

-"Porque te lo merecías". –replicó.

-"Tú sabías que yo pude haber caído en tus piernas y las habría roto".

-"Eso no pasó porque las moví antes de que tú cayeras de culo".

La miré reprobatoriamente. –"¡Tú empezaste todo esto!"

-"¡No fui yo! ¡Tú lo hiciste golpeando la puerta!"

-"Bien, yo no habría golpeado la puerta si no te hubieses metido en el baño antes de que yo lo hiciera. ¡Y este es mi baño!"

-"¡Tu baño un cuerno! ¡Nunca hemos clamado ninguno de los baños como propios!"

-"¡Creo que lo hicimos cuando tú pusiste utensilios rosas en tu cuarto de baño, y yo puse los normales en este baño!".

Ella me miró con el seño fruncido. –"¿Estás diciendo que no soy normal?"

-"Nunca he dicho eso".

-"¡No, pero eso es lo que significa lo que dijiste!"

Gruñí con frustración, sabiendo que Kinomoto no iba a escuchar ninguna de las escusas que le daba. Luego suspiré tratando de controlarme a mí mismo, y la miré. Ella me miró con el seño fruncido como respuesta. Yo no quería iniciar ninguna discusión porque sabía que tendría que calmarla. Me percaté de que estaba sentado en medio de la bañera y ella a mi derecha. Debido a que, desde donde estaba sentado, nuestras caras estaban a tan sólo unas pulgadas de distancia.

-"Kinomoto, nunca he dicho, o quise decir que tú no eras normal". –le dije, reteniéndome a mí mismo de habérselo gritado.

Ella elevó una ceja. –"Seah, seguro".

Suspiré. –"Es la verdad".

Sus cejas se juntaron. –"Como sea".

Yo no respondí a eso y me quedé mirándola, prestándole más atención a su rostro, más que a otra palabra por decir. No me había dado cuenta antes, pero sus ojos eran… fascinantes. Los únicos ojos que yo pensaba que eran hermosos eran los de Ling. Pero los ojos de Kinomoto eran más hermosos. Eran… perfectos.

Antes de que pudiera pararme a mí mismo, o antes de que hiciera alguna otra cosa, me incliné hacia adelante y rocé mis labios con los suyos. Me volví para ver su expresión. Sus ojos estaban enormes, pero ella no me abofeteó ni me gritó. Sólo se quedó ahí, y no se alejó.

Yo sabía que tendría que haber pedido disculpas, salido de la bañera y olvidar todo esto como que nunca ocurrió. Sabía que debería hacer una mentira por ese pequeño beso y sólo continuar con mi vida. Mi cerebro se mantuvo diciéndome que me controle a mí mismo.

Pero no pude. Algo más, probablemente mi atracción, hizo que me inclinara nuevamente hacia adelante y oprimiera mis labios con los suyos una vez más. Levanté mis manos y las puse en ambos lados de su delicado rostro, separando sus labios para poder profundizar el beso. Sentí sus manos aferrarse a mis muñecas, pero ella no me apartó. Sólo reforzó su agarre para que mis manos se quedaran a donde estaban. La oí gemir apenas, y fue ahí cuando el resto del mundo tomó distancia. Sus labios eran suaves, más suaves de lo que yo esperaba. Y no sólo eso, sus labios lucían diminutos. Yo habría creído que mis labios sobrepasarían los suyos. Pero… se amoldaban perfectamente. Muy perfecto.

-"Sakura yo…"

Me separé de Kinomoto tan rápido como pude y voltee mi cabeza hacia la puerta del baño. Daidouji estaba allí, mirándonos con shock y con un toque de diversión.

-"¿T-Tomoyo?" –escuché tartamudear a Kinomoto. –"Um… l-lo que tú acabas de ver…"

-"No es lo que tú piensas". –dije de inmediato.

-"Exactamente. Nosotros estábamos… quiero decir, él estaba…"

Daidouji subió una ceja. –"¿Él estaba qué? ¿Dándote respiración de boca a boca? Wow, nunca pensé que podía darse respiración de boca a boca, mientras la persona todavía estaba respirando".

Pasé una mano por mi cabello. Maldita atracción. Y yo había pensado que era capaz de controlarla. Sí, bueno, supongo que me equivoqué.

-"No le diré a nadie". –dijo Daidouji.

-"Salvo a Eriol". –murmuró Kinomoto. –"Y probablemente a todo el edificio".

Golpee mi cabeza contra los azulejos.

-"¿Qué haces aquí, Daidouji?" –pregunté tratando de cambiar de tema.

-"Hmm… Sakura tiene una cita hoy para tener su diseño".

-"¿En un lugar profesional?"

-"No. Yo voy a diseñarlo. Le estoy haciendo un vestido para una fiesta".

Mis cejas se juntaron cuando miré a Kinomoto, quien suspiró.

-"¿Qué fiesta?"

-"La fiesta del jueves a la noche".

Fruncí el seño. Para el jueves sólo faltaban cuatro días. ¿Cómo es que no escuché hablar sobre eso?

-"Es del compromiso de nuestros amigos, Chiharu Mihara y Yamazaki Takashi". –continuó Daidouji ante la expresión que yo sabía que estaba en mi rostro. –"Va a ser celebrada en un salón de un hotel de lujo. Me sorprende que Sakura no te haya contado nada".

Vi que Kinomoto se cruzó de brazos y levantó su barbilla.

-"Porque sé que Li habría querido ir".

Bufé. –"¿Qué fue lo que te indicó que yo querría ir?"

Ella parpadeó y me miró. –"¿Tú… no ibas a estar pegado?"

Simplemente sacudí la cabeza. –"¿Por qué debería?"

Yo no podía describir exactamente su expresión, pero si tuviera que decidir, diría que había confusión.

-"Pero, por supuesto, ahora que sé que tu no me quieres pegado a ti, iré de lo más feliz con ustedes".

Ella gruñó. –"¿Vas a ir a propósito sólo para molestarme?"

-"¡Claro!"

Daidouji tosió llamando nuestra atención, nuevamente. –"Umm… se dieron cuenta de que están aún en la bañera ¿verdad?"

Sakura P.V.O

(Más tarde)

Permanecí en mi habitación, Tomoyo ponía alfileres en el género que yo llevaba puesto. Me miré en el espejo. Tomoyo estaba tardando demasiado con esa parte del vestido; aún no tenía mangas ni tirantes, y todavía ella no había decidido qué tan largo quería que fuera. Suspiré pensando cuanto tiempo Tomoyo venía haciendo vestidos para mí. Al principio, cuando éramos pequeñas, ella hizo, prácticamente, todo mi guardarropa. Pero por suerte, con el paso del tiempo, poco a poco ella pasó de hacerme todo lo que me ponía a únicamente vestidos.

Mis pensamientos van a Li… en la manera en la que él me besó. Cerré los ojos recordando cómo sus labios se sentían sobre los míos. ¡Dios! Yo estaba realmente sorprendida cuando él rozó sus labios con los míos. No pude moverme cuando él se separó, fue como si yo hubiese permanecido allí, esperando por su próximo beso.

Abrí mis ojos, horrorizada. No debería estar recordando, tengo que olvidar, como si el beso nunca hubiese ocurrido. Quiero decir, un beso puede tener resultados desastrosos. Especialmente cuando, de mi lado, la atracción está involucrada.

-"¿Sakura?" –la suave voz de Tomoyo interrumpió mis pensamientos.

-"¿Hmm?"

-"¿Han visto a Numi desde esa noche?"

Yo le había contado a Tomoyo nuestro pequeño incidente de camino al centro comercial, hace dos semanas. Ella estaba tan conmocionada como todos al enterarse de que Li estaba casado.

Fruncí el seño. –"No y ahora tengo curiosidad. Según lo que me dijo Li, Numi debería haber estado todo el tiempo alrededor tratando de convencerlo para que se quede con ella".

Tomoyo se puso de pie y examinó lo que había hecho hasta ahora. –"Hmm… mangas largas estarían perfectas…" –murmuró para sí misma. Entonces me miró. –"¿Te molestaría si ella viniera muy a menudo tratando de convencer a Li?"

Resoplé. –"¡Por supuesto que lo haría! Sería tan molesto y…"

-"No, quiero decir ¿te molestaría si Numi, estando alrededor, intentara volver a tomar a Li… en general?"

La miré confundida y ella continuó. –"Es decir, Numi fue el primer amor y mujer de Li. Un primer amor suele ser difícil de olvidar, incluso si los tiempos difíciles los han forzado a separarse. Y a veces la gente puede olvidar los errores porque esa persona fue su primer amor".

Tomoyo ni nadie más, sabía acerca de lo que Li me había contado. Así que por supuesto, Tomoyo cree que la causa del divorcio fue por el engaño de Numi.

Pero yo aún no podía comprender lo que Tomoyo estaba hablando, así que seguí mirándola desconcertada. Ella sacudió su cabeza.

-"No importa".

El llamado de mi puerta nos interrumpe. Tomoyo caminó hacia la puerta y la abrió. No pude contener el leve rubor en mis mejillas cuando la puerta abierta develó a Li.

-"Bennett finalmente obtuvo los nombres de las personas del restaurante". –afirmó. Yo dejé de lado cualquier sentimiento personal, y volví a mi modelo profesional.

-"Bien, era hora. ¿Bennett está aquí?"

-"Sip, esperando abajo".

-"Bueno, entonces vete para que yo pueda sacarme esto".

-"¿Por qué? Eso hace que resalte tu trasero maravillosamente".

Crucé mis brazos y me voltee de lleno hacia él para mirar directamente a sus ojos. Pero yo sabía que la verdadera razón era porque quería ocultar mi trasero de él. –"Pensé que ibas a dejar de hacer comentarios sobre mi culo".

-"Nunca dije que lo haría. Pensé que ya no te molestaban mis comentarios".

-"No me molestan". –solté bruscamente.

-"Entonces ¿Por qué te enojaste?"

Apreté mis puños. –"¡Vete!"

Comenzó a reír mientras se alejaba. Estampé mi pie cuando Tomoyo cerró la puerta. Pero luego gruñí cuando me di cuenta de algo.

-"¡Maldición, lo está haciendo de nuevo!" –susurré.

-"¿Qué quieres decir?" –me preguntó Tomoyo.

-"Cada vez que sucede algo personal entre nosotros, al igual que cuando algo de nuestro pasado es revelado, él tiende a insultarme o molestarme para olvidar todo lo personal que sucedió entre nosotros. Supongo que esa es su manera de decirme que no quiere hablar de ello nunca más". –suspiré. –"Él quiere que olvidemos nuestro beso".

Tomoyo asintió en comprensión.

-"Rápido, quítame esto antes de que comiencen a hablar sin mi".

(Minutos más tarde: planta baja)

Me acomodé en el sofá, ahora llevaba un par de pantalones blancos y una camiseta. Li se sentó en el otro extremo del sofá y Tomoyo se ubicó en el otro sofá con Bennett. Estaba un poco confundida por el hecho de que a pesar de que estaba a unos cuantos centímetros de Li, no estaba ruborizándome como una idiota. Supongo que era porque él estaba actuando tan lejano como si el beso no hubiese tenido ningún efecto en él. yo tampoco quería actuar como si el beso me hubiera afectado.

No es que me había afectado, en primer lugar.

Bennett tenía un sobre en sus manos, creo que era la lista de personas que estaban en el restaurante Estrella de Cristal, el día en que Numi decidió gritar en frente de todo el mundo que nuestro matrimonio era un fraude. Aún no entendía cómo ella pudo abofetear a Li, después de haber oído lo que le hizo a ese bebé, yo quería patearle el trasero.

-"¿Qué fue lo que tomó tanto tiempo para conseguir los nombres?" –pregunté.

-"La camarera no podía recordar a todas las personas, así que tuve que ir con el gerente y pedirle que me imprimiera la lista de los recibos que tenían esa noche. Eso fue algo que me tomó tiempo". –él abrió el sobre y sacó unos trozos de papel. –"Después de mostrarle la lista a la camarera, ella dijo que había alguien enojado o de ánimo perturbado; marcamos a las personas con resaltador".

Nos dio los papeles a Li y a mí. Hice una mueca; casi la mitad de las personas estaban con resaltador. Esto no iba a ser fácil.

El timbré sonó y me levanté para a tenderlo. Abrí la puerta y casi la cierro de un portazo, nuevamente. Este no era un buen día.

-"¿Qué demonios quieres?" –gruñí.

Numi estaba ahí, con una postura que supuestamente la mostraría dominante. Pero que lo único que hacía, era parecer estúpida.

-"Estoy buscando a mi esposo".

-"Firma los papeles de divorcio y no seré más tu esposo". –escuché la voz de Li.

Numi apretó los labios. –"Yo pensé que… que tú tomaste conciencia".

Rolé mis ojos. Dios bendito, esta mujer tenía la esperanza que algo iba a suceder.

-"Y yo pensé que habías tomado conciencia". –replicó Li empujándome suavemente con su brazo. Yo no iba a luchar. Esta era su batalla, no la mía.

-"¡Maldición Xiao Lang! ¿No puedes sólo olvidar el condenado pasado?"

-"Eso será el día en que tú dejes de ser una ramera y dejes de amar el dinero más que a mí. En otras palabras, nunca".

Los labios de Numi se convirtieron en una línea delgada. –"Yo me disculpé…"

-"Eso no hace una mierda. No hará que yo te perdone, no hará que el mundo deje de girar, no va a cambiar el pasado. Así que deja de intentar".

-"Xiao Lang, no voy a dejar de tratar de recuperarte".

-"Vete Ling, y déjame sólo".

-"Nunca".

-"No tienes otra opción".

Vi cuando Li azotó la puerta y caminé lentamente a su lado. –"¿Estás bien?" –pregunté suavemente.

Sacudió la cabeza dándose vuelta. –"Nunca estaré bien hasta que esto no se acabe". –dijo pausadamente mientras caminaba de vuelta al living. Me quedé allí por un momento antes de seguir.

(Tercera persona)

Ling gruñó y se dio la vuelta caminando lejos de la casa. Pero entonces se interrumpió cuando vio que alguien caminaba delante de ella. No estaba de buen humor, por lo que no se molestó en ser cortés, en primer lugar, no era que ella fuera muy educada.

-"Fuera de mi camino". –ordenó.

-"¿No tienes modales?" –preguntó el hombre.

-"Sí, pero no cuando se trata de gente que se mete en mi camino".

-"He oído que Li está intentando divorciarse de ti".

Ling se sonrojó por la humillación. Un hombre que se estuviera divorciando de ella, era definitivamente, una causa para que la gente riera.

-"Y que tú le estas rogando para que regrese a ti". –continuó él con diversión en la voz.

-"Yo no ruego". –dijo Ling arrastrando las palabras.

Él se encogió de hombros. –"No te sientas tan humillada. Creo que puedo servirte para que puedas conseguirlo de nuevo".

Ling se cruzó de brazos. –"¿Por qué querría que tú me ayudaras?"

-"Porque él se entrometió en mi camino. No me pidas explicaciones. Sólo sé que estoy dispuesto a ayudarte a conseguirlo".

Ling entrecerró los ojos, no sabía si ella podía confiar en ese hombre. Pero si él estaba dispuesto a ayudar…

-"Estaré a cargo de lo que iremos a hacer". –afirmó Ling.

El hombre simplemente se encogió de hombros. –"Está bien por mí, siempre y cuando me digas tu nombre".

-"Ling Li" –dijo ella extendiendo su mano para que él la besara.

Una lenta sonrisa apareció en los labios del hombre cuando agarró su mano. –"Kiyo Tsuchida". –se presentó a sí mismo antes de besar su mano. –"Con mi ayuda, Li será tuyo".

Ling sonrió con malicia. –"Él es mío y siempre será mío"

Sakura P.V.O

(Martes)

Incliné mi cabeza un poco esperando que la mujer delante de mí encontrara lo que estaba buscando. Me estaba poniendo incómoda, quería regresar a donde Li estaba sentado en esta heladería. Estábamos discutiendo otra vez de John Doe y de lo que íbamos a hacer. Todavía no había señal de nuestro pequeño sistema que seguía el régimen de asesinatos de John Doe, éste debió haber provocarlo de alguna manera. Yo sabía que él notó lo que hicimos Li y yo, todos lo saben. Apuesto a que incluso las personas que odian los chimes saben lo que hicimos.

-"¡Maldición! Esto está tomando una eternidad". –murmuré bajito.

-"En serio". –escuché una voz detrás de mí. Miré atrás. Era un hombre, como de mi edad, con cabello más claro que el de Li y ojos más oscuros que los de él. –"Lo único que quiero es un helado".

-"Yo sólo quiero un banana Split". –respondí.

-"¿Qué es exactamente lo que busca la mujer?"

Me encogí de hombros. –"No sé".

-"Mira, no me importa lo que esté buscando, sólo el tiempo que le lleve conseguirlo". –vino una voz exasperada detrás del hombre. Era un hombre pasando los veinte de cabello rubio y ojos azul pálido.

Le sonreí suavemente. –"Si tú lo decías un poco más fuerte, ella probablemente te habría escuchado".

El hombre se encogió de hombros y yo lo miré. Lucía familiar.

Tablas de surf.

La sola palabra me recordó que él era el chico de la playa, el que me estaba mirando. Pero él había mirado para otro lado cuando Li me tomó de la mano.

-"De todos modos, viendo que estaremos aquí por un buen rato, podríamos presentarnos. Soy Ryuji Kobyashi". –declaró el rubio.

-"Kodai Tatsumi". –dijo el otro.

Me miraron expectantes.

-"Sakura Kinomoto". –dije.

Kobyashi sonrió. –"He oído hablar de ti. Algo sobre un casamiento con un anciano que tenía otras seis esposas y casi veinte hijos".

Parpadee. Wow ¿qué era lo que esta gente estaba diciendo?

-"¡Eso es… bazar!" –fue todo lo que pude decir.

Tatsumi sólo asintió. –"Realmente no lo creo. Pero había algo más que hablaba sobre que tú estabas encubierta. ¿Es esa la verdadera?"

Sabía que no podía decir algo así cosas por el estilo. El chismoseo era algo, la que confirmaba el chisme era otra cosa.

-"No estoy obligada a hablar sobre los casos. Lo siento".

Ellos sacudieron la cabeza, dejando de lado mis disculpas.

-"No te preocupes. ¡Ah! ¡Ella se va!" –me di la vuelta y vi que la anciana se iba. Caminé hacia el mostrador y ordené dos bananas Split, esperé unos minutos antes de que me dieran dos compoteras de cristal hechas exclusivamente para servir las bananas Split.

-"Nos vemos por ahí". –dijeron Kobyashi y Tatsumi mientras yo me dirigía a mi mesa. Los miré y les sonreí antes de apresurarme hacia Li. Dejé los helados en la mesa y me senté.

-"Te tomó mucho tiempo". –se burló Li. Fruncí el seño.

-"Lo siento, señor Arrogante-bestia-en-un-hombre, pero la fila fue interrumpida por una anciana".

-"Te dije que no deberíamos haber venido aquí".

-"Oh, cállate y come tu maldita banana Split". –levanté mi barbilla. –"Me aseguré de ponerle mucho jarabe de chocolate para hacer que se te seque la garganta".

Él simplemente sonrió. –"¡Muchas gracias!"

Parpadee.

-"Como ves, tengo debilidad por el chocolate, y yo también me aseguro de ponerle mucho jarabe de chocolate a los helados o a la banana Split".

Mi quijada cayó.

-"Así que… ¿Quiénes eran esos chicos con los que estabas hablando?" –preguntó casualmente mientras en sus ojos revoloteaba una emoción que no pude leer.

-"Kodai Tatsumi y Ryuji Kobyashi. Ellos…"

-"Repite sus nombres".

Fruncí el seño. –" Kodai Tatsumi y Ryuji Kobyashi".

Él comenzó a sacar los documentos que estaban esparcidos sobre la mesa antes de agarrar la lista de las personas que estaban en el restaurante Estrella de Cristal. Miró los nombres y luego maldijo.

-"¿Qué pasa?" –pregunté con cautela.

Él simplemente me miró y volteó el papel para que yo pudiera verlo. Le di un vistazo a los nombres y mis ojos se ampliaron.

Justo en el centro de la página estaban sus nombres.

Y estaban resaltados.

-"Demonios". –susurré cuando el puso el papel sobre la mesa.

-"Tú accidentalmente no les dijiste nada sobre…"

-"Sólo mi nombre. Me preguntaron sobre si yo estaba encubierta, pero les dije que no se me permitía decir algo como eso".

Él asintió. –"Ellos ya no están aquí". –miré a la fila y era cierto, se habían ido.

-"No los veremos de nuevo. No podemos responder o mencionar cosas que son personales".

Asentí mientras un escalofrío recorría mi columna vertebral. Ahora teníamos tres posibles sospechosos, incluyendo al hombre de cabello rubio, del cual aún no sabíamos el nombre.

Y aún nos queda recorrer la mitad de la ciudad para inspeccionar a los demás sospechosos.

En momentos como estos ¡Odio ser una investigadora privada!

Shaoran P.V.O

(Jueves)

Siempre he odiado las fiestas de lujo, sobre todo porque odiaba usar esmoquin. Y ahora tenía que usar uno para esta fiesta. Realmente no planeaba ir en lo absoluto. Sólo dije que lo haría para poder molestar a Kinomoto. Pero cuando Bennett dijo que en esta fiesta podrían estar invitadas algunas de las personas que estaban resaltadas en la lista, era evidente que no tenía más remedio que ir.

Estaba ocupado tratando de hacer el nudo de mi corbata cuando Kinomoto entró a mi habitación. La miré a través del espejo, ella parecía que estaba conteniendo la risa.

-"¿No puedes hacer el nudo de la corbata?"

Gruñí. –"Esta estúpida cosa. Deberían hacer corbatas más sencillas para nosotros".

Kinomoto sacudió la cabeza y caminó hacia adelante. –"Es fácil".

Resoplé. –"Como sea". –se dirigió a mí y comenzó a hacer el nudo. Fruncí el seño al ver que ella lo hacía como una experta. –"¿Cómo puede ser que tú puedas hacerlo?"

-"Porque es fácil". –dijo concentrándose en el nudo. Observé como ella estiraba de los bordes hasta volverlo perfecto. Se regresó para inspeccionarlo. –"Listo". –dijo con orgullo.

Rolé mis ojos. Pero entonces mis ojos pararon en lo que ella usaba. Era blanco y llegaba hasta el suelo. Tenía mangas largas, deliberadamente largas hasta sus brazos y manos; había una abertura en la parte delantera de su muñeca, mientras que la palma de su mano estaba cubierta por un material que finalizaba como la punta de un diamante. Tenía cuello cuadrado, y ella estaba usando un collar con una esmeralda colgando de la cadena.

-"Llamarás la atención". –dije antes de que pudiera pararme a mí mismo.

Parpadeó y se encogió de hombros. –"Reclámale a Tomoyo. Ella lo hizo". –ella me pasó y se miró en el espejo. Fruncí el entrecejo cuando miré su espalda. La parte trasera de su vestido terminaba en su cintura, también en forma de diamante, dejando al descubierto su espalda. Y aunque su cabello estuviera suelto, sólo llegaba hasta los hombros, por lo que no cubría nada. Oh, sí, ella iba a llamar la atención.

Y eso no me gustó ni un poco.

-"Reclámale a Tomoyo". –declaró Kinomoto. La miré a través del espejo y noté que estaba mirándome. Supongo que sabía lo que yo estaba pensando.

-"Kinomoto ¿No crees que unas cabezas se voltearán cuando te vean? ¿No piensas que quizás John Doe volteará su cabeza cuando te vea? Tú no debes llamar la atención…"

-"Reclámale a Tomoyo". –repitió cuando se volteó hacia mi. –"Eriol y Tomoyo están esperando abajo, así que mueve tu trasero".

Sonreí burlón cuando ella comenzó a alejarse. –"Nah, me gusta como tú mueves tu trasero".

Me envió una mirada molesta por sobre su hombro antes de abandonar la habitación. Supongo que no se siente tan bien con mis comentarios como me había hecho creer.

Dios, esa mujer es única. Nunca conocí a ninguna como ella. Al principio, ella no me gustaba por su personalidad, pero luego… no sé cuando, pero su personalidad ya no me molestó, porque era la adecuada para ella. Y se explica por su pasado. No sé si estaré decepcionado o no, una vez que este caso se termine y ella no sea nunca más mi pareja.

-"¡Li, apúrate!" –gritó Kinomoto de abajo. Suspiré agarrando mi chaqueta para abandonar la habitación.

(Hotel: Salón de baile)

7:30 de la noche.

La limosina que rentó Hiiragizawa para todos nosotros, se detuvo delante del lujoso hotel. Abrí la puerta y salí; luego le extendí mi mano a Kinomoto. Ella la tomó y salió mirando el hotel. Solté su mano para hacer lo mismo con Daidouji. Me alejé de la puerta cuando Hiiragizawa salió. Él lucía herido.

-"¿Por qué no extendiste la mano para mí?" –preguntó simulando dolor.

Bufé. –"Porque soy un caballero menos cuando se trata de ti".

Sonrió caminando hacia adelante y tomando la mano de Daidouji en su brazo. Caminamos hasta las escaletas dentro del hotel.

-"Veamos… el salón de baile está a la derecha". –murmuró Hiiragizawa, y todos lo seguimos. Era mejor que él supiera dónde era, porque si nos perdíamos, no iba a dudar en lastimarlo.

Llegamos a unas puertas enormes. Una estaba abierta y vimos gente comiendo y bailando. Entramos, y el camarero nos guió cuando ya estuvimos en el interior.

-"¡Sakura! ¡Tomoyo!"

Miré a mi izquierda y vi a una mujer tan alta como Kinomoto, correr hacia nosotros. Su cabello era rojo y estaba recogido en un rodete. Llegó a Kinomoto y Daidouji y las abrazó sonriendo. Luego fue con Hiiragizawa. –"Oh, hola Eriol ¿estás teniendo todos los cuidados con nuestra Tomoyo?"

-"¿Cómo puedes dudar de mí?" –cuestionó Hiiragizawa con una sonrisa.

-"No dudo de ti, estoy segura". –declaró la mujer para luego abrazarlo. Entonces se separó y me miró. Inclinó su cabeza. –"No creo que nos conozcamos. Soy Chiharu Mihara".

-"Shaoran Li".

Ella parpadeó y me miró. –"Escuché que tú y Sakura estaban trabajando encubiertos para capturar a un asesino serial. ¿Es cierto? ¿O realmente cometiste bigamia?"

-"Encubierto". –dije bajito, sólo para que ella pudiera escucharme. Suspiré. –"Mi verdadera esposa lo arruinó todo".

Se cruzó de brazos. –"No suenas feliz al referirte a tu esposa".

-"No tienes idea".

Ella miró a Kinomoto antes de que un hombre apareciera a su lado. Él miró a Mihara con amor, antes de mirarnos a nosotros.

-"¡Sakura, Tomoyo, Eriol! ¡Que bien! Yo pensé que no vendrían".

-"Nunca nos perderíamos algo como esto". –dijo Daidouji. Entonces él me miró dándome un vistazo interrogante.

-"Yamazaki". –comenzó Mihara. –"Él es Shaoran Li, sí está encubierto. Li, él es mi prometido, Yamazaki Takashi".

Yo asentí y él hizo lo mismo.

-"¡Chiharu!" –vino una voz. Había venido de una mujer impresionante, de largo cabello rubio oscuro y ojos de un azul muy oscuro. Ella llevaba un vestido largo, rojo, strapless con aberturas en ambos lados.

-"Oh, hola, Lin". –dijo Mihara pero son una voz sin emoción. Esa 'Lin' me miró y luego miró a Mihara que suspiró.

-"Li, ella es Lin Tokumatsu, la secretaria de Eriol".

Le di un vistazo a Hiiragizawa, quien asintió confirmándolo. También vi la cara de Daidouji, ella parecía enojada. Me volví de nuevo a Tokumatsu, quien tenía una sonrisa en su rostro.

-"Hola, Li". –dijo suavemente. –"Encantada de conocerte".

No sabía como responderle a esta mujer. Sólo se diferenciar a dos tipos diferentes de mujeres: coquetas y seductoras (el 99,9 de mujeres que conocí); o toscas y rudas (que serían el 1… en otras palabras, Kinomoto). Pero esta mujer no era ni uno, ni otro.

Así que simplemente asentí. Ella inclinó su cabeza y por una fracción de segundo pude ver su expresión confundida, antes de que viniera un hombre y se la llevara del brazo lentamente, hacia la pista de baile. Ella me sonrió antes de ir con el hombre.

-"No dejes que sus juegos te engañen". –murmuró Kinomoto. –"Ella es como esa mujer, Shirley algo. Sólo que Tokumatsu tiende a ser dulce e inocente en su estrategia para captar a todos los hombres dentro de su radio".

Puedo suponer que Tokumatsu trató de hacer lo mismo con Hiiragizawa, eso explica por qué Daidouji parecía enojada.

Mihara entonces golpeó sus manos. –"Bueno ¡Tomoyo tú debes cantar para nosotros! Todos queremos que cantes".

-"Oh, lo siento, Chiharu pero mi garganta está un poco adolorida. Creo que cogeré un resfriado".

Mihara bajó el rostro, antes de que lo levantara nuevamente con los ojos brillantes. –"¡Entonces Sakura, tú debes hacernos los honores! ¡Eres tan buena como Tomoyo!"

Miré a Kinomoto. Nunca la he oído cantar antes, y ni siquiera sabía que era capaz de cantar. Estaba algo curioso, por lo que esperaba su respuesta.

-"Oh, Chiharu yo no…"

-"¡Por favor, Sakura! Tenía la esperanza de que alguna de ustedes dos pudiera cantar, y quiero que estas personas también te escuchen cantar".

Kinomoto se sentía atrapada. Suspiró y asintió. –"Muy bien, entonces".

-"¡Bien! Vayan a la mesa ocho". –señaló en dirección a una mesa vacía. –"Te iré a anunciar. Elige cualquier canción que te guste". –sonrió. –"Yamazaki prometió no decir mentiras esta noche, pero no confío en él, por lo que lo estoy manteniendo a raya a todo momento. Ven Yamazaki". –y ella lo arrastró lejos antes de que él pudiera decir cualquier cosa.

-"Ahora esta actuación sí va a llamar la atención". –dijo Kinomoto cuando comenzamos a caminar a la mesa.

-"Lo sé". –suspiré. Corrí una mano a través de mi cabello. –"Pero ¿qué podemos hacer? Tal vez la gente te vea y tú podrías averiguar quienes son, y entonces ver si están en la lista".

Ella asintió cuando Daidouji, Hiiragizawa y yo nos sentamos. Kinomoto se mantuvo de pie esperando el anuncio.

-"Señoras y señores". –anunció Mihara por el micrófono del escenario. La banda dejó de sonar y la gente en la pista de baile dejó de bailar para prestarle atención. –"Una de mis mejores amigas ha accedido a cantar para nosotros esta noche. Por favor, denle sus aplausos a ¡Sakura Kinomoto!"

El salón se llenó de aplausos y Kinomoto sonrió nerviosamente dirigiéndose hacia el escenario. Ella le susurró algo a Mihara en en oído. Ella asintió y se dirigió a la banda antes de alejarse.

-"Esta canción está dedicada a nuestra pareja, Yamasaki y Chiharu". –habló Kinomoto por el micrófono. Tomó una gran bocanada de aire cuando la banda comenzó a tocar una suave melodía.

"Late at night when all the world is sleeping(Tarde a la noche, cuando todo el mundo está durmiendo)

I stay up and think of you. (Me quedo levantada y pienso en ti)

And I wish on a star that somewhere you are(Y deseo a una estrella que en donde quiera que estés tú…)

Thinking of me too… (pienses también en mí)

'Cause I'm dreaming of you tonight (Por que yo esté soñando contigo esta noche)

Till tomorrow I'll be holding you tight(Hasta mañana te mantendré fuertemente)

And there's nowhere in the world I'd rather be(Y no hay lugar en el mundo en el que prefiera estar…)

Than here in my room dreaming about you and me" (que aquí en mi habitación soñándo sobre tu y yo)

Yo estaba sorprendido por como su voz cantaba sus palabras. Ella tenía una voz hermosa, más hermosa de la que yo he sabido. Me preguntaba por qué ella nunca cantó en mi presencia; aunque es probablemente, una buena cosa para que yo me quedara sin palabras, de la misma forma en la que lo estoy ahora.

"Wonder if you ever see me (Es un milagro si tú alguna vez me miras)

And I wonder if you know I'm there(Y me pregunto si sabes que aquí estoy)

If you looked in my eyes (Si tú miraras en mis ojos)

Would you see what's inside (verías lo que hay dentro)

Would you even care? (¿Te importaría?)

I just wanna hold you close (Yo solo quiero tenerte cerca)

But so far all I have are dreams of you (Pero hasta ahora, todo lo que tengo son sueños contigo)

So I wait for the day (Así que espero por el día)

And the courage to say how much I love you (Y tener el coraje decir lo mucho que te amo)

Yes I do!" (¡Sí lo hago!)

Sonreí ligeramente al ver como ella se metía en la canción. En los primeros momentos era como si estuviera tiesa como una tabla, pero ahora ella estaba comenzando a mover sus caderas dándole un poco de ritmo a la canción. Las luces se concentraron en ella, y con ese vestido, parecía una cantante profesional cuando comenzó a cantar de nuevo el coro.

"I'll be dreaming of you tonight(estaré soñando contigo esta noche)

Till tomorrow I'll be holding you tight(hasta mañana te mantendré fuertemente)

And there's nowhere in the world I'd rather be (Y no hay lugar en el mundo en el que prefiera estar)

Than here in my room dreaming about you and me(más que en mi habitación)

"Corazón"

(I can't stop dreaming of you) No puedo dejar de soñar contigo

"No puedo dejar de pensar en ti"

(I can't stop dreaming) No puedo dejar de soñar

"Cómo te necesito"

(I can't stop dreaming of you) No puedo dejar de soñar contigo

"Mi amor, cómo te extraño"

Me sorprendió escucharla cantar en español algunas partes. No creo que ella sepa algo de español. Pero por alguna razón, diciendo esas partes en español, su voz parecía única. Como no importaba en qué idioma cantara, eso hizo su canto aún más hermoso.

"Late at night when all the world is sleeping (Tarde a la noche, cuando todo el mundo está durmiendo)

I stay up and think of you (Me quedo despierta pensando en ti)

And I still can't believe(Y aún no puedo creer…)

That you came up to me and said "I love you" (que tú viniste a mí y dijiste: 'Te amo')

I love you too!(¡Yo también te amo!)

Now I'm dreaming with you tonight (Ahora estoy soñando contigo esta noche)

Till tomorrow and for all of my life(hasta mañana y por el resto de mi vida)

And there's nowhere in the world I'd rather be (Y no hay lugar en el mundo en el que prefiera estar)

Than here in my room dreaming of you endlessly" (más que aquí, en mi habitación soñando contigo hasta el final)

Sonreí por la forma en que la gente parecía estar en un trance. Era como si ellos no quisieran moverse para no arruinar la paz que su voz dejaba en torno a la habitación cuando ella comenzaba a finalizar la canción.

"Dreaming of you tonight(soñando contigo esta noche)

Till tomorrow I'll be holding you tight(hasta mañana te mantendré fuertemente)

And there's nowhere in the world I'd rather be (Y no hay lugar en el mundo en el que prefiera estar)

Than here in my room (que aquí en mi habitación)

I'll be dreaming of you tonight(Estaré soñando contigo esta noche)

Endlessly (interminablemente)

And I'll be holding you tight(Y te mantendré fuertemente)

Dreaming...with you...tonight" (Soñando… contigo… esta noche)

La sala estalló en aplausos, cuando ella arrastraba las últimas palabras. La gente gritó por ella y yo sonreí cuando la vi sonrojarse y avergonzarse. Inmediatamente ella bajó del escenario y caminó a nuestra mesa.

Sakura P.V.O

¡Que vergüenza! Rara vez cantaba delante de gente. Tomoyo es la cantante, ella tiene mejor voz que yo, por lo que debería ser ella la que debería estar delante de todas esas personas. Caminé rápidamente pasando todas las mesas y me senté. Puse las manos en mis mejillas con la esperanza de que cubrieran mi sonrojo.

-"Impresionante, Kinomoto". –dijo Li. Yo lo miré y entrecerré mis ojos, a la espera de un insulto.

Pero, sorprendentemente, no dijo nada más. No sé por qué, pero la felicidad rebosaba mi interior, sabiendo que a él le gustó como canté. Miré hacia abajo, a mis manos, confundida. ¿Por qué demonios estaba feliz?

-"¡Oh, eso fue hermoso!" –escuché la voz de Chiharu, entonces unos brazos me envolvieron los hombros desde mi espalda. –"Gracias, Sakura".

Miré hacia atrás cuando ella me liberó. –"No fue nada". –dije agarrando una copa de champagne.

-"¿Qué quieres decir? Tú debes cantar otra canción y…"

Los gritos estallaron cuando sonó un disparo. El vidrio en mis manos se rompió derramando el líquido sobre mí. Escuché el grito de Chiharu cuando fui arrojada de mi silla al suelo. Miré a la persona que estaba encima de mí.

-"¿Estás bien?" –me preguntó Li. Simplemente asentí mientras sentía el sonido de más disparos. Vi por el piso, a través de la mesa y noté a Tomoyo y a Eriol. Tomoyo también estaba en el suelo con Eriol sobre ella para protegerla.

Luego miré toda la habitación tratando de ver de dónde provenían los disparos, pero viendo que yo estaba en el suelo y decenas de personas estaban corriendo tratando de escapar, no pude ver nada. Voltee mi cabeza hacia unos vidrios de cristal que estaba destrozada, esparciendo vidrios por todos lados. Dejé escapar un grito cuando cayó sobre mí y Li. Sus brazos se apretaron más fuerte contra mí y yo refugié mi rostro en su cuello.

Luego, los disparos se detuvieron. Sin el ruido de las armas, fui capaz de escuchar a mi propio corazón. Estaba latiendo rápidamente contra mi pecho. También podía sentir el corazón de Li. Y golpeaba tan rápido como el mío.

-"¡Chiharu!"

El grito me trajo de vuelta a la realidad y miré de dónde había venido. Mis ojos se abrieron. Yamasaki estaba en el piso aferrando contra su pecho el cuerpo de Chiharu en un charco de sangre.

Los ojos de ella estaban cerrados.

-"Oh, Dios, no". –susurré cuando Li salió de encima de mío. Me paré con dificultad y corrí hacia donde ellos se encontraban. Me arrodillé y me cercioré de su pulso.

Estaba ahí, apenas.

-"Fue el primer disparo". –susurró Yamasaki, su voz era gruesa. –"¡Maldición, le dispararon! No puedo perderla, Sakura. La amo tanto, no puedo perderla".

-"No vas a perderla". –dije con firmeza, pero ni yo estaba segura de lo que decía. Miré a Tomoyo y vi que estaba marcando algo en su teléfono celular.

Volví a mirar a Yamasaki. Mi corazón se rompió por lo que veía. Nunca lo había visto de esa manera. Él siempre era tan controlado, calmado, siempre seguro. Pero ahora parecía confundido y asustado.

-"Por favor, Chiharu, abre los ojos". –susurró. –"Por favor, bebé. Nunca más diré otra mentira si sólo abres los ojos".

No podía tragar con ese nudo en mi garganta. Recé para no perder a otras de las personas que amaba.

(Hospital)

(Una hora más tarde)

Tomoyo, Eriol, Li y yo estábamos sentados en la sala de espera, esperando noticias de Chiharu. Tomoyo estaba acostada en dos asientos, su cabeza en el regazo de Eriol. Ella parecía aturdida y asustada.

Demonios, yo también tengo miedo. Estoy tan tiesa como una tabla, sentada en una silla, mirando la puerta de acceso a la sala de operaciones. No pude evitar sentirme culpable. Sentía que esa bala era para mí, no para ella. Yo debería estar en esa sala. Chiharu tenía tanto aquí, habrían tantas cosas que dejaría atrás si moría.

-"Hey, ella estará bien". –vino una voz calma a mi lado. Yo sabía que era la de Li.

-"Tiene que estarlo". –dije, pero incluso pude oír la agitación de mi voz. Entonces sentí a mis hombros siendo empujados y mi cabeza aterrizó en su hombro, su brazo se envolvió a mi alrededor.

-"Lo estará". –confirmó.

-"¿Cuánto tiempo toma sacar una bala?"

-"No tengo ni idea".

Creo que estuvimos en la misma posición otros diez minutos hasta que las puertas se abrieron. Me enderecé y me puse de pie, esperando que Yamazaki se enfocara en nosotros. Él parecía aturdido.

-"¿Yamazaki? ¿Está bien?" –pregunté temiendo la respuesta.

-"Ellos sacaron la bala… ella está bien…" –suspiré con alivio, pero aún Yamazaki parecía aturdido.

-"¿Qué pasa, Yamazaki?"

-"Chiharu está bien". –repitió. –"Y… nuestro bebé está bien…"

Parpadee sorprendida.

-"¿C-Chiharu está e-embarazada?" –preguntó Tomoyo.

Él asintió. –"Yo no sabía, hasta que el médico me dijo que por la bala descubrió al bebé".

Miré a Tomoyo y ella me miró. Entonces escuchamos un ruido. Miramos a Yamazaki, pero él ya no estaba parado. Estaba en el suelo, inconsciente.

Él se desmayó.

Tomoyo y Eriol se apresuraron a él y comenzaron a golpearle la mejilla, tratando de revivirlo.

Sonreí ligeramente. Pero mi sonrisa desapareció cuando me voltee a mirar a Li, quien estaba quieto.

-"¿Quién comenzaría a disparar durante una fiesta de compromiso?" –pregunté. –"Entiendo si ellos querían dispararme a mí, pero entonces ¿por qué no lo hicieron en un callejón o en…?"

-"¿Qué quieres decir con que entiendes si ellos querían dispararte?" –interrumpió Li.

Le di una mirada de obviedad. –"¿Para quién más sería? Quiero decir, casi me golpeó".

-"Sí, pero no fue intencionado para ti. Fue para Mihara".

Le di una mirada llena de confusión. –"Pero… ¿quién le dispararía a Chiharu? Ella no tiene enemigos…"

-"Pero tú sí".

Ahora yo estaba perdida. ¿De qué hablaba?

Por mi expresión, él suspiró y extendió su brazo con la palma de la mano hacia arriba. En su mano había un pedazo de papel doblado.

-"Esto estaba sobre la mesa, lo recogí cuando salimos del edificio para venir aquí".

Abrí el papel. En la parte superior decía las iniciales J.D.

-"John Doe". –susurré, comenzando a leer el pequeño mensaje.

'La culpabilidad es algo que no podemos dejar de sentir cuando alguien sale herido por nuestra causa' J.D.

Li tenía razón. La bala era para Chiharu. Pero John Doe tenía la esperanza de que me causara el efecto de la culpabilidad por el hecho de castigar a Chiharu por lo que hicimos Li y yo.

Y, demonios que funcionaba. Es que me siento culpable.

Maldito John Doe.

Continuará…

¡huy, huy, huy huy…! Las cosas se ponen complicadas! ¡dios! Cada vez se pone mejor.

Jejejeje, sé que comencé cambiando de tema U.u y siento mucho haberme retrasado, pero es que estoy súper ocupada con todo el tema de que comenzaré la U y todo el lío. Perdón, en serio, yo soy lectora y no puedo aguantar. Por cierto, hablando de que soy lectora aún tengo muchos comentarios atrasados que dejar, es que últimamente no pude estar casi nada en la compu… en fin. Sólo quiero avisarles que a partir de ahora las actualizaciones serán cada dos semanas, y no se enojen si tardo un día o dos más… mi tiempo se está reduciendo a muy escasas horas. T-T ¡no me odien!

Jejeje… saliendo del drama patético y poco elaborado que formé… XD hola, los saludo en este nuevo capítulo traducido ¿qué tal? Jajaja, fue gracioso ¡¡y hubo BESO!! Siii, al fue un avance entre esos dos, ya hacía falta… los capítulos a partir de ahora se pondrán mas interesantes. ¿vieron lo sobre protector que es Shao? Se le tiró encima… ¡¡yo también quiero!! XD jajajajjaa.

Ah, bueno en cuanto a la canción que cantó Sakura se llama "Dreaming of You" y es de Selena. Goddess of Destiny no la había nombrado, y tuve que buscarla porque la verdad no tenía idea de cuál era, así que en el ares puse mil frases hasta que di con la correcta ¿y adivinen qué? Fue la última que puse XD jjaja, y tendría que haber sido la primera… o.ó jejejeje… u.ú bueno, no me culpen.

Bueno, me despido porque tengo que dormir, y no sin antes agradecerle a Geovis que siempre revisa los capis, y a Goddess Aeris ( dios, chica que historias las tuyas!!) XD les recomiendo para el que no leyó sus historias, son muy buenas. Amiga, espero que no te molestes n.n

Por último, ya que esto es mi único medio para comunicarme XD Florencia!! Cuando tengas un capítulo mándamelo, estoy que me muero! No tengo tiempo para conectarme pero si para leer!! Vamos amiga que me voy a hacer vieja XD jajajaja, me muero por un nuevo capi…

Ahora sí. Espero que a todos les haya gustado el capi tanto como a mí.

Besotes y cuídense!! ;)