作者的备注:对不起,我的中文不好。我是美国人,可是我发现了很多中国人喜欢看我故事们。我觉得他们可能喜欢一个中文翻译,所以我翻译这首诗。我希望你可能懂这首诗!

告诉我为什么我下功夫这样

为什么我想成功,如果这系统

不纳我,如果这个系统只让我

觉得恶心,让我觉得变态贪欲

放弃我雄心!我得迫降我自己

什么我投降?我的自私?不可能。

病的,甜的自私成了我光荣酒

多久发酵了?我必须也忘了吗?

漂亮的弊病,这是为脑的享受

感受的经验以外,有闪闪思想

像星们,没有用,可是机械能力

的明亮例,那个男人身体破了

他自己形成了别该想看形式

只因为他想治理什么他鄙视

作者的备注:翻译了诗很难!我学10年学了中文,可是我不流利。如果我翻译错,请告诉我。