Canción: Until the day I die

Pareja: Kaname/Zero.

Dedicatoria: Exclusivamente para ben4kevin, en una nota personal, me fascino la canción, tanto que ahora la tengo guardad en mi reproductor. Así que la verdad te doy las gracias por actualizar mi repertorio de música.

ben4kevin, espero que te guste. En cuanto escuchaba las palabras, la historia simplemente se fue formando en mi cabeza, así que en verdad espero que te agrade.

Me disculpo por haber tarado tanto, pero aquí tienes tu pedido. Para ti ben4kevin, disfrútalo!

Agradecimiento:

Por su ayuda, muchísimas gracias a mi beta querida. Es divertido trabajar contigo chica, ¡Sigamos así! Seguiré esperando tu ayuda y abusando de tu confianza. Pero por ahora, MUCHAS GRACIAS POR TU AYUDA, eres genial.


Until the day I die

Until the day i die/ Hasta el día que yo muero
i'll spill my heart for you, for you/ Derramaré mi corazón por ti, por ti

Estoy corriendo, rápido. Más rápido. No puedo perder tiempo, tengo que llegar, tengo que llega, tengo que detenerlo, tengo que detenerlo antes de que…

Antes de que…

Antes de que me deje para siempre…

Rápido…

Más rápido…

—¡No te atrevas a dejarme!...

Kaname…

Tú no puedes irte, tú no puedes dejarme. ¡Maldita sea Kaname!

Rápido…

Más rápido…

Tengo que llegar…

Tengo que detenerlo.

until the day i die/ Hasta el día que yo muera
i'll spill my heart for you/ Derramaré mi corazón por ti
As years go by/ Como los años se van
i race the clock with you/ Compito con el reloj contigo

He sabido, desde aquella noche, en aquella nevada, cuando el suelo se lleno de un puro blanco y cuando la pureza se mancho con el pecado de mi sangre, que la cuenta regresiva de mi vida comenzó.

Yo había prometido, el morir cazando tu raza; yo había prometido, congelar mi corazón para siempre. Más por tu culpa he roto esa promesa. Tú eres el culpable de que ahora mi palabra no sirva de nada Kaname.

Así que no te atrevas.

No te atrevas a dejarme, tú no puedes morir, no hasta que yo mismo muera. Mi cuenta regresiva dio inicio aquella noche de nevada, pero Kaname, tu deberías saber ya, que mi reloj y el tuyo, van de la mano. Ambos van juntos.

Y ambos deben detenerse juntos.

but if you died right now/ Pero si ti mueres ahora mismo
you know that i'd die to/ Tú sabrás que yo moriría
i'd die too/ Yo moriría también

Así que ¡Jodidamente no te atrevas a morir Kaname!

Rápido…

Más rápido.

Tonto purasangre, a mi no me engañas con tu llamado "sacrifico", siempre he podido ver a través de ti ¿Lo recuerdas? Pero eso no importa ahora. Yo no te dejare hacerlo idiota. Tú no morirás, no ahora y mucho menos harás que yo muera contigo.

Porque lo sabes ¿Cierto?

Estamos unidos ambos, tu muerte significa la mía. Y no te dejare hacer tal acto egoísta. Ya suficiente has hecho con esos planes tuyos, yo los detendré. Aquí, ahora.

Rápido…

Más rápido…

Ah…Estoy llegando.

You remind me of the times/ Tú me recuerdas de las veces
when i knew who i was (i was)/ Cuando yo sabía quién yo era (yo era)
but still the second hand will catch us/ Pero de todos modos la segunda mano nos cogerá
like it always does/ Como ello siempre hace

Te veo ahí parado, frente al horno donde planeas aventar tu corazón. Aun no lo has hecho, yo lo sé, puedo oírlo latir en tu pecho. He llegado a tiempo, pero eso no significa nada, tú aun quieres hacerlo, incluso con mi presencia ahí. Maldita sanguijuela, siempre causando problemas.

—Kaname… ¿Aun te acuerdas cierto?

—….

—"Los únicos con derecho a matar a un vampiro son los cazadores" te lo dije hace tiempo… ¿Acaso no lo entendiste esa vez?...

—…

—No puedo dejar que lo hagas, Kaname. El único que puede matarte soy yo…

—Lo sé…

—¡Entonces aléjate de ahí grandísimo idiota!

We'll make the same mistakes/ Haremos los mismos errores
i'll take the fall for you/ Tomaré la caída por ti
i hope you need this now/ Espero que tu necesites ahora
cause i know i still do/ Porque yo aun lo hago…

El mundo es un lugar repetitivo, un clico sin fin. Con el tiempo volveremos a esta misma situación, eso lo sé. Pero Kaname, aun así, yo no puedo dejar que te vayas ni que me arrastres contigo. Te necesito aquí, en este lugar, en este momento. Tal y como eres ahora. Eso es lo que yo quiero.

Y estoy seguro de que tú piensas lo mismo…

¿No es así?...

Así que extiende tu mano Kaname, yo la tomare sin duda alguna. Sin vacilación, y estaremos juntos. Solo extiende tu mano.

Hazlo tú… Grandísimo idiota.

Until the day i die (until the day i die)/ Hasta el día que yo muera (Hasta el día que yo muera)
i'll spill my heart for you/ Derramaré mi corazón por ti
until the day i die (until the day i die)/ Hasta el día que yo muera (Hasta el día que yo muera)
i'll spill my heart for you/ Derramaré mi corazón por ti

—Mi intención era morir aquí…

—Lo sé…

—Iba a tirar mi corazón al horno. Tal y como ella lo hizo hace años…

—Lo sé…

—Entonces… ¿Por qué? ¿Por qué no puedo hacerlo?

—Porque tú, estúpida sanguijuela, tienes prohibido dejarme atrás… Ya lo hiciste una vez, no dejare que lo hagas de nuevo.

—¿Lo hice?... Dime Zero… ¿Qué debo hacer ahora?

—Purasangre tonto, tú ya sabes lo que debes hacer…

Should i bite my tongue?/ ¿Debería yo morder mi lengua?
until blood soaks my shirt/ Hasta que la sangre empape mi camisa
we'll never fall apart/ Nunca nos separaremos...
tell me why this hurts so much/ Así que dime por qué esto duele tanto

—Si lo hago, muchos sufrirán… Y muchos nos odiaran.

—Tal vez, pero si te soy sincero he dejado de preocuparme por eso hace mucho tiempo.

—Lo haces sonar tan fácil… ¿No era tu misión el proteger a la gente?

—No es fácil, y mi misión en este momento, es una que solo te involucra a ti…

No quieres hacerlo, porque sabes las consecuencias que eso provocara, pero como lo dije antes, yo ya no me preocupo por ello. La decisión no es fácil, pues traerá mucho dolor. Pero a pesar de todo ello, tienes que recordar…

Tienes que entender….

Que a pesar de todo…

Nunca nos separaremos.

My hands are at your throat/ Mis manos están en tu garganta
and i think i hate you/ Y pienso que te odio
but still we'll say, "remember when"/ Pero de todos modos diremos, " recuerda cuando "
just like we always do/ Justo como siempre hacemos
just like we always do/ Justo como siempre hacemos

Tu nunca podrás odiarme, así como yo nunca podre hacerlo. Incluso si piensas que lo haces en este momento, incluso si yo lo pensé en su momento, nunca nos podremos odiar. Pero no te equivoques Kaname, el que no te odie no significa que tu vida no me pertenezca, porque lo hace, solo yo puedo darte muerte, y solo tú puedes acabar con mi vida ¿Lo entiendes?

Estamos juntos.

Siempre estaremos juntos.

—¿En verdad lo piensas?

—Por supuesto, tú y yo contra el mundo… Como siempre lo ha sido ¿No?

—Zero…

—¿Qué?...

—No sabía que eras tan romántico… No parecías del tipo…

—¡Cállate! Chupasangre idiota…

Until the day i die (until the day i die)/ Hasta el día que yo muera (Hasta el día que yo muera)
i'll spill my heart for you/ Derramaré mi corazón por ti
until the day i die (until the day i die)/ Hasta el día que yo muera (Hasta el día que yo muera)
i'll spill my heart for you/ Derramaré mi corazón por ti
Yeah i'd spill my heart!/
Si, derrame mi corazón!
yeah i'd spill my heart for you!/
Si, derrame mi corazón por ti!

—Ne, Zero ¿Piensas que hicimos la mejor elección?

—No fue la mejor Kaname. Fue una elección egoísta, pero eso no importa.

—¿No importa?

—Así es, nos merecíamos una decisión egoísta. Ya dimos mucho por ellos, ahora nos toca dar algo por nosotros.

—Zero…

—Así que Kaname, tu estas atrapado…

—¿Atrapado?...

—Sí, atrapado…

—Y… ¿Hasta cuándo?…

—¿No es obvio?...

—…

—Tu estarás atrapado, hasta…

Hasta el día en que yo muera.

My hands are at your throat/ Mis manos están en tu garganta
and i think i hate you/ Y pienso que te odio
we made the same mistakes/ Nosotros cometemos los mismos errores
mistakes like friends do/ Los errores como los amigos hacen
My hands are at your throat/ Mis manos están en tu garganta
and i think i hate you/ Y pienso que te odio
we made the same mistakes/ Cometimos los mismos errores
made the same mistakes/ Cometimos los mismos errores

—¿Me odias, Kaname?

—Nunca lo he hecho ni lo haré, lo sabes.

—¿A pesar de todo?

—Sin importar qué…

A lo largo de nuestra vida, hemos cometido infinidad de equivocaciones. Tú más que yo, eso está claro. Por ti, soy lo que soy ahora, y por mí, tú abandonaste mucho. Es justo yo pienso, pero eso no quita el hecho de que nos equivocamos en nuestro camino.

Pero eso no importa, sigamos cometiendo errores, sigamos equivocándonos. Porque mientras estemos juntos, estaremos bien. Cometamos muchos errores y sigamos juntos. Solo así…

Nosotros estaremos bien.

Until the day i die/ Hasta el día que yo muera
i'll spill my heart for you, for you/ Derramaré mi corazón por ti, por ti

Zero…

Está bien, Kaname.

No…

Sabías que quien se iría primero sería yo.

Zero…

Until the day i die (until the day i die)/ Hasta el día que yo muera
i'll spill my heart for you, for you/ Derramaré mi corazón por ti, por ti

¡No!

Lo siento, Kaname.

No… Te vayas…

Ya es la hora…

¡No lo acepto!

Tan infantil como siempre, pero no importa.

¡Zero!

until the day i die (until the day i die)/ Hasta el día que yo muera
i'll spill my heart for you/ Derramaré mi corazón por ti por ti
until the day i die (until the day i die)/ Hasta el día que yo muera

Yo te lo prometí ¿No, Kaname? Tú y yo estaríamos juntos el tiempo necesario, sin importar los errores, ambos estaríamos juntos. Solos tú y yo, hasta que el tiempo se acabe. Hasta que mi corazón ya no pueda más.

Hasta que…

Hasta que…

until the day i die!/ Hasta el día que yo muera

Así que…

Te estaré esperando.

Nos vemos, Kaname.

Fin.


N/A:

Seh, no andaba muerta, andaba de parranda ¬¬…

LO SIENTO TANTO. Me tarde años lo sé, pero ya estoy de regreso y voy a cumplir con las peticiones de todas ustedes.

Aviso que por el momento no estoy recibiendo peticiones, quiero terminar las que debo primero, por lo que yo les voy a avisar cuando pueden darme sus peticiones de canciones, pero por ahora NO RECIBO NADA.

Pero eso no impide que no me puedan dar sus opiniones, así que espero les haya gustado ^^ disfrute escribir este capítulo la verdad.

El próximo será el pedido de Gabriela- Im yours -jason marz. Así que chica espéralo pronto

Deseo sus opiniones, en verdad los deseo.