Reviews for Addiction Traduction
Lululi chapter 1 . 8/24/2017
Superbe fanfic **' j'avoue que j'ai eu beaucoup de mal à lire le passage citronné x.x mais comme tu écris super bien et tout bah... bref ** superbe fanfic !

Le jeu de mot pour Mallory Evans Ficient est une super idée w

Merci et bonne continuation !
Quetsche chapter 1 . 8/25/2015
j'ai adoré cette AU c'etait vraiment marant
Neiflheim chapter 1 . 4/5/2015
Au début j'ai eu du mal à me lancer dans cette histoire.
Pas à cause de l'histoire elle même mais à cause de ce qui est pour moi une énorme faute dans le résumé. "un home" qui s'écrit normalement "un homme". Bref, j'étais étonné qu'on arrive à se tromper d'orthographe dans un résumé.
ça m'a conditionné pour la suite à m'attendre à tomber sur des fautes de ce style là.

Au final, je me suis dit qu'il fallait que je lises quand même et que ce n'était pas parce q'un mot était faux que le reste l'était aussi :)
J'ai eu raison de persévérer quelque part parce que j'ai beaucoup aimé cette traduction. ;)
TataLotus chapter 1 . 7/4/2014
Trrrès sympatrique cette histoire, e coupl est adorable et l'ue trés bien trouvé/tourné !
merci pour la traduction et pour avoir gardé le mot "dearie" qui vas si bien dans la bouche de Gold !
Megan Wells chapter 1 . 5/5/2013
Merci beaucoup pour cette traduction, que j'ai littéralement adorée. Avec les petits clins d'œil aux autres personnages et tout.
Merci encore :)
GilmoreGossip chapter 1 . 4/10/2013
Un chef d'oeuvre! Superbe OS, j'ai été emportée dès les premières lignes. Merci pour cette traduction!
soop chapter 1 . 2/25/2013
Coucou !

Un OS que j'ai pris beaucoup de plaisir à lire. Donc je te remercie de l'avoir traduit car nul doute que je me serais découragée avant la fin étant données mes capacités en Anglais.

C'est très sensuel tout du long et j'ai beaucoup aimé le fait que malgré le "UA" affiché, les personnages aient des caractères très proches de ceux de la série.

Étonnamment, le mini épilogue ne m'a pas transportée, moi qui suis généralement une grande fan des épilogues.
Sans doute parce que ça a été tellement bien mené tout du long qu'il n'y en avait même pas besoin.
Mais je ne crache certainement pas dessus )
Par contre, j'avoue être intriguée par la robe de Belle, je suppose, étant donné que l'auteur donne la marque, qu'elle s'est inspirée d'une robe de la collection.

Mystère, mystère

Merci beaucoup pour cette traduction, je te suivrai avec plaisir si tu décides d'en faire une autre

Soop'
CalamithyJane chapter 1 . 1/12/2013
*SQUEEEEEEEEEEEEEE*
Bon j'avais déjà lu la fanfiction en anglais (et j'étais aller au Starbuck le lendemain, imagine ma gueule qui fixait le comptoir en me retapant la scène…) MAIS SQUEEEE! Ca fait plaisir de voir une des meilleures fics rumbelle aussi bien traduite! ET MERCI d'avoir laisser dearie (non mais parce que Robert et son accent qui roule le r du petit nom c'est juste GUAH) JUST THANK YOU ! (si tu cherches une fangirl complètement barrée pour parler rumbelle ou autre show, hellow, je suis là! juste cherche "calamithyjane tumblr" dans google et me voilà! BISOUUUUS MERCI ENCORE POUR LA TRADUCTION
Yuya Selena chapter 1 . 10/18/2012
Magnifique!

L'érotisme est superbe et l'histoire géniale!
Pour une seconde fois, c'est un véritable succès!

Bravo
Didou27 chapter 1 . 8/18/2012
Je viens de finir de lire ta traduction.

Je suis une grande fan de la "Starbucks Serie" et de tout ce qu'écrit Sapsorrow86 en général. J'étais contente de voir que sa fic avait été traduite.

Bref tout ça pour dire que même si il y a quelque petites fautes et des tournures de phrase un peu bancales (une bonne relecture ou un béta arrangerait tout ça), tu as eut le courage de te lancer là dedans et tu l'as fait avec brio! Vas-tu traduire la suite aussi?