Here's the third installment of my Kurt & Finn: Brotherly Love series! I love this one, and I'm VERY proud of my French-speaking skills! :D I didn't even use Google Translate for this one! :)"Finn, can I ask you a question?"
"Sure."
"Why did you go back to Quinn if she broke your heart?"
"'Cause I never really got over her in the first place."
"Yeah, but aren't you afraid of her breaking your heart again?"
"What, you think she's gonna have another baby with Puck?"
"No, it's just . . . I don't understand you."
"That's weird."
"What?"
"Usually, I never understand you."
"That's true. But Quinn betrayed your love, and yet, you jumped at the chance to be with her again."
"I told you; I never got over her. And she's a Cheerio again, and she's not with Puck anymore."
"What about Rachel?"
"She usually just kinda yelled at me all the time."
"But you've loved her since the first time you heard her sing, and vice versa."
"I have no clue what 'vice versa' means, but love can go away, you know."
"Of course it can. But there was no reason for you and Rachel to stop loving each other."
"It's hard to explain, Kurt."
"No, it isn't."
"Yeah, it is."
"Okay, whatever. Have fun on your date with Quinn."
"Now you're mad?"
"No, I'm not mad. You just annoy me sometimes – a lot of the time, actually."
"Well, sorry!"
"Mmhmm."
"Go die, Kurt."
"You've said that to me before."
"It hasn't happened yet."
"Keep wishing, buddy."
"So how are things going with Sam?"
"Good. Great, actually."
"Cool."
"I thought you had a date with Quinn, like, right now."
"Not now. In, like, ten minutes, I'm supposed to pick her up."
"Go early."
"No."
"Why?"
"Because I don't want to."
"You should."
"Are you trying to get rid of me?"
"I am."
"Well, it's not working."
"Oh, shucks! I was so sure my master plan to get rid of you and plot your death was surefire!"
". . . What?"
"Oh, my goodness! Never mind! Seriously, Finn, you're dumber than a box of rocks sometimes!"
"That's not nice."
"It's true."
"But you're my stepbrother, Kurt. You really hurt my feelings."
"Oh, come on, Finn. All that bogus affliction is such a lame façade."
"I have no clue what any of that meant, but I think you insulted me."
"No, I didn't. I basically said that all that sadness you were showing was just a stupid act."
"I hate when you use big words to sound smarter."
"I don't use big words to sound smarter."
"Yes, you do."
"No. I utilize gargantuan idioms to fabricate intelligence."
". . ."
". . ."
"What . . . the . . . heck . . . did . . . you . . . just . . . say?"
"You're very stupid."
"That's what you said?"
"No. I'm just telling you now that you're very stupid."
"Again, not nice."
"Façade!"
"Big word!"
"French word!"
"Bonjour!"
"Je m'appel Kurt. Vous êtes stupide. Je vous hais parfois. Amusez-vous sur votre date avec Quinn."
". . ."
". . ."
". . . French?"
"Yes. It means: 'My name is Kurt. You are stupid. I hate you sometimes. Have fun on your date with Quinn.'"
"It's all been said before, dude."
"You're late for your date."
"Oh, crap!"
What did you think? I personally loved it! :D Review!