Miro a mí alrededor y todo me parece tan extraño.

Nada concuerda conmigo, mis amigos, ni mi novia, ni mi familia.

Todo parece como si hubiera comenzado de nuevo para mí, sin memoria

How happy is the blameless vestal's lot! (¡Qué feliz es la suerte de la vestal sin tacha!)

He olvidado casi todo desde que desperte en la camilla del hospital, nada tiene concordancía ahora, por que pareciera que todo mis recuerdos, todas mismeorias se hubieran esfumado, y nadie hace algo para ayudarme a comprender este sentimiento.

The world forgetting, by the world forgot.(Olvidarse del mundo, por el mundo olvidada.)

Pero cada vez que la veo a ella, siento como si la hubiera olvidado, como si mi mente se hubiera vaciado de un día para otro dejándome sin memorias sobre la existencia de aquel ángel.

¿Por qué la siento tan dentro de mí, tan familiar? ¿Por que no puede quitarme la sensación de haber olvidado todo y estar comenzando de nuevo?.

Eternal sunshine of the spotless mind! (¡Eterno resplandor de la mente sin recuerdo!)

¿Debere resignarme a esto? ¿Vivir sin memoria verdadera? ¿Sentir para siempre que se han borrado de mí los momentos más felices de mi vida, y no poder hacer nada para poder tenerlos de vuelta conmigo? Vivir sin recuerdos, es no vivir, ¿Qué es el hombre sinrecuerdos? ¿Qué soy yo sin memoria?

Each pray'r accepted, and each wish resign'd. Cada rezo aceptado, cada antojo vencido.

¿Por qué? ¿Por qué he de olvidarte?

Eterno resplandor de la mente sin recuerdo