"Wild Thing!
(¡Cosa salvaje!)
Wild Thing!
(¡Cosa salvaje!)
Wild thing, I think you move me
(¡Cosa salvaje! Creo que me mueves)
But I wanna know for sure!
(¡Pero lo quiero saber con seguridad!)
Every time I kiss you I taste what other men had for lunch!
(¡Cada vez que te beso, saboreo lo que otros hombres han almorzado!)
The only thing that can get you off is to see me in pain!
(¡La única cosa que te saca es verme dolorido!)
Wild Thing!"
(¡Cosa salvaje!)
Cantaba Jack, con su cabeza echándose hacia atrás con dramatismo.
-Oh, Dios, ¡la versión de Sam Kinison no!- resolló Matty, con su propio micrófono colgando de su mano.
"You make my heart scream!
(¡Haces que mi corazón grite!)
You took everything!
(¡Tomas todo!)
Oh, wild thing!
(Oh, ¡cosa salvaje!)
Wild thing, I think you move me!
(¡Cosa salvaje! Creo que me mueves)
Ah, that just came to my mind – I thought I'd say it…
(Ah, eso acaba de venir a mi mente – Pensé que lo diría…)
You made me trust you, then stuck the knife in my heart!
(Hiciste que confiara en ti, ¡y entonces enterraste el cuchillo en mi corazón!)
You're a lying, unfaithful, untrustable tramp, and I think I love you!
(Eres un mentiroso, infiel, atorrante en el que no se puede confiar, ¡y creo que te amo!)
Wild thing!
(¡Cosa salvaje!)
You make my heart scream!
(¡Haces que mi corazón grite!)
You took everything!
(¡Tomas todo!)
Oh, wild thing!"
(Oh, ¡cosa salvaje!)
El joven albino posó en el pequeño escenario, rockeando como si estuviese frente a una audiencia de miles. Quizá eran las bebidas o quizá estaba finalmente en su propio elemento con seres mágicos inmortales a su alrededor, pero él simplemente lucía como si la estuviese pasando bien.
-¡No sé la letra de esta!- protestó Matty.
"Wild thing!
(¡Cosa salvaje!)
Oh, we've all had some kind of wild thing that went through our lives and made it hell.
(Oh, todos tenemos alguna clase de cosa salvaje que va atravesando nuestras vidas y la hace un infierno)
'Cause everybody's had one – you, me – NOBODY likes to lose!
(Porque todos tienen uno –tú, yo - ¡A NADIE le gusta perder!)
And you know she's out there, laughing at you –
(Y sabes que ella está allá afuera, riéndose de ti…)
I don't care if it was last week or the 3rd grade!
(¡No me importa si fue la semana pasada o en tercer grado!)
Someone broke your heart!
(¡Alguien rompió tu corazón!)
What was her name?
(¿Cuál era su nombre?)
Wild thing!
(¡Cosa salvaje!)
I'll never forgive you!
(¡Nunca te olvidaré!)
You make my heart scream!
(¡Haces que mi corazón grite!)
How do you live with yourself?
(¿Cómo vives contigo mismo?)
You took everything!
(¡Lo tomas todo!)
You never loved me!
(¡Nunca me amaste!)
Oh, wild thing!
(¡Oh, cosa salvaje!)
You used me!
(¡Me usaste!)
Wild thing!"
(¡Cosa salvaje!)
-¿Oíste eso, aliento de dragón?- lo picó Phooka, todavía sosteniendo el teléfono de Jack –Creo que está hablando de ti.
Chase Young, con el zumbido absolutamente muerto, invocó al Ojo Espía para mirar a Jack en un traje muy halagador cantando letras de canciones a grito pelado. Spicer siempre había sido muy musical.
-Yo… siempre he sido bastante rompecorazones- ofreció Chase, despacio –Es de esperar que aún esté presente en los pensamientos de Spicer.
"I hope you slide under a gas truck and taste your own blood!
(¡Espero que te deslices bajo un camión de gasolina y pruebes tu propia sangre!)
You make my heart scream!
(¡Haces que mi corazón grite!)
Why didn't you tell me you were a demon from Hell?
(¿Por qué no me dijiste que eras un demonio del infierno?)
You took everything!
(¡Tomas todo!)
You deserve the men you're gonna meet, you loser!
(¡Te mereces al hombre que vas a conocer, perdedor!)
Oh, wild thing!
(¡Oh, cosa salvaje!)
Railroad bums! Transients! Out-of work guys!
(¡Vagabundos de carretera! ¡Errante! ¡Tipos desempleados!)
Wild thing!
(¡Cosa salvaje!)
Guy who're gonna use you like you used me!
(¡Tipo que te usará como me usaste tú a mí!)
Wild thing!
(¡Cosa salvaje!)
Guys who are gonna take money out of your purse and crawl out a window!
(¡Tipos que tomarán dinero de tu monedero y se arrastrarán para salir por la ventana!)
Wild thing!
(¡Cosa salvaje!)
Oh! O-o-o-o-o-oh!
(¡Oh! ¡O-o-o-o-o-oh!)
Wild thing!
(¡Cosa salvaje!)
What's her name?
(¿Cómo era su nombre?)
-¡Se-e-e-e-e-e-h!
-Oh, sí, aún languidece por ti- ofreció Phooka con una risita maligna entre dientes.
-Éste podría ser mi plan de tener un amante que ha viajado mucho y está bien experimentado en su vida.- declaró Chase.
-Podría ser, pero no es- el kelpie sofocó su risa –No estaría tan amargado si tú simplemente lo hubieras dejado ir.
-No subestimes mi habilidad de seducir, caballo de agua- dijo el señor dragón –Jack ha madurado más de lo que puedes imaginar. Definitivamente prefiero el estado actual de su vestimenta.
-¿Lo estás viendo ahora?
Chase pensó una palabra muy mala. En menos de un minuto, el Ojo Espía se nubló, revelando nada más que oscuridad.
-Eso es muy inmaduro- gruñó en el teléfono.
-Las palabras "Acosar No Es Sexy" brillaron contra las nubes por un momento, y entonces desaparecieron.
-Perra.
Phooka dio risitas ahogadas al teléfono.
-Creo que es hora que alguien nivele el campo de juego, Aliento de dragón.
Chase podía sentir que sus oídos se tapaban como si la elevación hubiese cambiado, a pesar que no se había movido ni un centímetro.
-¿Qué hiciste?
-Con uno vienen todos- anunció Phook en una voz cantarina, como el más cursi de los charlatanes de feria -¡Bienvenido al mayor entretenimiento desde la caída de Roma!
-¿Qué estás citando?
-Vida, muerte, víctimas, mirones, lo mejor de la sociedad, lo más bajo de los plebeyos, y para mantenerlo todo extremadamente interesante, ¡el patrón de hoy podría ser el entretenimiento de mañana! Todas las alabanzas al mejor de los directores de circo: ¡el Destino! ¡Todo lo que falta es el coliseo!
Phooka colgó el teléfono, sabiendo que Chase no podría volverá llamar gracias al hechizo que había lanzado. De hecho, si Chase Young quería encontrar a Jack Spicer ahora, tendría que hacerlo a la vieja usanza. Nada de Ojos Espía, nada de hechizos para ver el futuro en bolas de cristal, nada de vigilancia mágica.
Jack Spicer estaba libre.
-Oh, hombre- dijo Jack, saliendo del escenario con sus brazos rodeando los hombros de Matty -¡Eso fue divertido! No me he divertido tanto en años.
El kelpie envolvió su brazo sobre los hombros de Jack.
-Veamos si podemos mejorar un poco esos buenos momentos- ronroneó Phooka.
Jack hizo una pausa para mirar al monstruo sexy y supernatural a su lado, y al mortal imposiblemente hermoso a su otro lado.
-Esto es, básicamente, sólo para devolvérsela a Chase, ¿verdad?- adivinó el señor de la tecnología.
-Más que nada- admitió Phooka.
Jack consideró esto por un segundo, y entonces evaluó a los dos hombres junto a él.
-Estoy de acuerdo con eso- declaró.
-Eso… eso… fue… wow, Jack- anunció Ashley -¿Cuatro veces?
-Lo siento, eso nunca me había pasado antes- dijo Rudolph, subiéndose los pantalones –Debo de estar cansado.
La rubia hizo un vago sonido de maravilla, pero se las arregló para reptar hacia el costado de la cama y recuperar un paquete de cigarrillos y un encendedor. Ashley puso un cigarrillo entre sus labios, e intentó hacer funcionar el encendedor.
-No tenía idea que tú… quiero decir, si hubiese sabido que habías crecido así, habría sido mucho más amable cuando éramos niños. Pero siempre estabas tan obsesionado con ésos estúpidos robots…
O el encendedor no tenía combustible, o sus manos estaban temblando demasiado, porque no estaba teniendo suerte alguna obteniendo una llama.
-Ey, Ashley- dijo Rudolph, aún ataviado sólo con sus pantalones -¿Sabes cuál es el secreto de la comedia?
Ante su mirada ligeramente confundida, el androide se inclinó hacia delante, haciendo que su dedo meñique se moviese hacia atrás en la unión, revelando una pequeña llama de un soplete de oxicorte, colocado a una intensidad lo suficientemente baja como para encender un cigarrillo.
-Coordinación del tiempo- anunció el Jackrobot con una gran sonrisa.
Un minuto después, Rudolph estaba corriendo por el pasillo con el resto de su ropa aferrado contra su pecho. Lámparas, ceniceros, y otros objetos pequeños y arrojables se quebraron en la pared tras él.
-¡Y no vuelvas jamás, auxiliar de masturbación andante!- gritó Ashley.
Rudolph aulló de risa mientras las puertas del elevador se cerraban tras él. Aún se estaba partiendo de risa como loco cuando salió a su propio piso y se abrió camino hacia la suite Spicer. Asintió hacia el oficial de policía y se permitió a sí mismo pasar.
-¿Te has divertido, nuestro Jackie?- preguntó Nana.
-Soy Rudolph, Nana- dijo el androide con inocencia –Acabo de pasar por Jack en la televisión - ¿qué demonios?
-Oh, lo siento bebé; escuché la risa maligna y pensé… ¿qué pasa?
Rudolph frunció el ceño ante la ropa en sus brazos. La chaqueta pesaba y se movía y dos pequeñas bolas de pelo blanco miraron al androide.
-¡Miau!- anunció uno.
-¿Gatitos?- dijo Nana -¿Dónde los encontraste?
-Ellos-debieron haber trepado a mi chaqueta en la habitación de Ashley- dijo Rudolph.
-¿Ashley? Jackie acostumbraba tener una amiga llamada Ashley- dijo Nana, mirando a los dos gatitos bebé.
-No, no la tenía- corrigió Rudolph –Y de seguro no la tiene ahora. Él conocía a una chica llamada Ashley. Awwwww, son tan adorables.
Los pequeños gatitos blancos hociquearon contra el pecho del androide, amasando su estimulada piel con patas de gomitas rosa. Pestañearon, empujando sus ojos rojos hacia Rudolph y ronronearon.
-Oh, oh, ¿podemos quedárnoslos?- pidió Rudolph -¡Los alimentaré y cuidaré de ellos! Apuesto a que son realmente sabrosos; Ashley acostumbraba modificar genéticamente a sus gatos. ¿Por favor?
-No sé, nuestro J-Rudolph- suspiró Nana -¿Qué diría Jackie?
En verdad, ella estaba algo sobresaltada. Sabía que Rudolph estaba dando los primeros pasos hacia lo que ella consideraba una vida real, pero no esperaba que ya estuviese en la etapa de "arrastrar mascotas a casa".
Jack realmente le había construido otro nieto.
-¡Pero ya les di nombre! Éste es Asimov y éste es Einstein.
-Ni siquiera sabes si son machos o hembras, Rudolph.
-Bueno, técnicamente Asimov y Einstein eran sobrenombres, así que realmente no importa si son chicos o chicas.
Nana levantó las colas de los dos gatitos.
-Tienes a dos niñas, Rudolph.
-Entonces, ¿me las puedo quedar?
-Bueno… no veo por qué no- suspiró Nana.
-…y cuando la mayoría de los niños estaban intentando tocar senos, yo estaba allí fuera molestando al equipo de baseball. Jesús, las cosas se tornaron feas cuando cumplí catorce- dijo Matty, abriendo la puerta a su suite de hotel.
-Pasé la mayor parte de mis catorce años como un mono- anunció Jack –Transformación mágica- dijo, encogiéndose de hombros.
-¡Gah! ¡Eso es tan sexy!- anunció Matty.
-Uh… ¿lo es?- preguntó Jack –La mayor parte de la gente no consideraría sexys a los monos…
-No eso del mono- corrigió el rubio -¡El hecho que pasaste un año transformado en otro ser viviente! Quiero decir, ¡wow!
-Los cambiaformas son su fetiche- susurró Phooka.
-Ah. Bueno, no traje el Bastón del Mono, pero daré lo mejor de mí- bromeó Jack.
Sin otra palabra, el joven albino saltó hacia la cama, causando que Matthias se cayera hacia atrás y riese. Jack trajo a su memoria el recuerdo de usar el Bastón del Mono, sintiendo que su frágil cuerpo tomaba la fuerza de un gran simio, ganando agilidad exponencial a la vez. Jack sonrió, feral, y se arrancó la camisa para golpearse el pecho. Matty chilló riéndose, aplaudiendo.
-No puedo creer que haya encontrado al único muchacho en la tierra que encuentra sexy a los monos. ¡Hoo hoo haaAAAAAA!"
-¡Es la transformación!- dijo Matty en un tono soñador –Wow, nunca me canso de eso.
-¿Transformación? Pero yo no-
Fue en ése entonces que Jack se dio cuenta que estaba colgando del marco metálico del dosel de la cama con las dos manos y un pie. Lo más raro: su primer pensamiento fue que no recordaba haberse sacado sus zapatos y medias, ni que tuviese un pulgar en su pie.
-¡Y la cola también luce divertida!
Él estaba… transformado. Era Mono Jack, sin el uso de un Shen Gong Wu.
Diantres…
Jack se recompuso a sí mismo para balancearse en una esquina de marco de la cama, enrollando su cola alrededor del poste. ¿Cómo – cómo demonios se las había arreglado para transformase mágicamente sin el uso de un Wu? Chase lo hacía, pero él era especial - ¡Olímpicamente especial!, ofreció una parte desagradable de su mente. Pero entonces… todos hablaban sobre usar magia, no ser magia. ¿Quizás el Shen Gong Wu era como una ruedita de entrenamiento? ¿Daban el impulso para que empezasen las cosas, y una vez que te acostumbrabas las hacías tú mismo? No era como si Raimundo necesitase ya la Espada de la Tormenta para mandar al viento. Y Jack había usado el Bastón del Mono más que nadie.
-Entonces, ¿vamos a tener algo e juego previo o las cosas se van a poner primitivas?- preguntó Phooka, sentándose en la cama con una botella de lubricante en su mano.
Jack bajó la mirada hacia los dos hombres increíblemente hermosos en la cama bajo él. La transformación espontánea era muy interesante, y tenía que armar una teoría seria sobre eso después, pero justo en ese momento, sexo.
-¡Soy el Rey Mono!- aulló Jack, lanzándose a sí mismo del dosel.
Temprano en la mañana siguiente, Jack se tambaleaba fuera del cuarto de hotel, con el pelo revuelto, chupones mancillando su garganta y absolutamente apestando a sexo,
-Tantos… tentáculos… - chirrió.
Tenía que parar por la mesa de entrada y preguntar en qué habitación estaba porque se había olvidado por completo. El portero lo dirigió hacia la suite correcta y se dejó caer contra la pared en el ascensor.
Estas eran, oficialmente, las mejores vacaciones en la historia jamás, y ni siquiera había esquiado.
Ah, sí; el tesoro.
Jack comprobó su reloj para ver en dónde estaban sus máquinas excavadoras. En algún sitio al sur de Innsbruck (1), un pesado camión conducido por el viejo cuerpo de Rudolph estaba llena de tecnología tan nueva que se acercaba a sangrar, y robots listos para darle un nuevo ano a una montaña.
Jack sonrió para sí. Aún tenía tiempo para un día de esquí.
-Buenos días, señor Spicer- declaró el oficial de policía fuera de la puerta del elevador.
-Jesús, ¿aún están allí? Pensé que el Detective dijo que no tenía hombres de sobra para hacer de niñeras nuestras- preguntó Jack.
-No, señor, no los tiene- declaró el oficial de policía.
-Entonces, ¿por qué-
Eso fue todo lo que pudo decir Jack antes que el bastón eléctrico golpease en sus costillas. El joven albino se desplomó en el suelo.
-Uno dentro, nos falta uno- declaró el "oficial de policía".
.-.
.-.
(1) Innsbruck es una localidad en donde habitan algunas de las historias de Lovecraft, además de una ciudad en el oeste de Austria.
Y aquí, damas y caballeros, termina lo que RedLioness ha escrito de este fanfic.
De momento.
Así que, aprovechando que hoy rindo un final de inglés, decidí practicar con este corto y sabroso capítulo, sabiendo que hace meses que me piden que lo traduzca.
Nos leemos
Nakokun