seasonal verses
In literature class, Kyouraku had begun passing poems to Ukitake during the dull bits.
the
flowering cherry
scents the air outside this room
better than
old paper
to which Ukitake added:
the
cherry blossom will pass,
the paper here outlives us
Kyouraku frowned, and wrote:
but
who'd be paper
when you can only live in
the hands of
scholars?
Ukitake sighed, and finished it:
but
who'd be cherry blossom
when the wind blows so fiercely?
On the fifth day of spring, Kyouraku wrote:
when
summer comes
I'll see your pale skin flushing
even by
moonlight
Ukitake glared at him from under dark eyebrows, and added in brisk strokes:
the
moon's arc shoots vain arrows;
your daydreams miss their
target
Kyouraku flashed a little smile, and wrote:
the
fisher casts nets
for fishes; I cast my hopes
for fairer
dreams
His spine very stiff, Ukitake finished it:
as
the fishes pierce the waves,
the dream escapes the dreamer.
On the ninth day of spring, Kyouraku wrote:
maples
in autumn
are all colour, but I seek
a paler willow
Ukitake looked sideways under his lashes, and added:
the
willow leaves float downstream:
should they not fear the
water?
Kyouraku's eyes glinted. He wrote:
the
stream meets the lake,
where reflections will partner
every
hopeless leaf?
Ukitake flushed, and hastily finished it:
the
wind troubles the still lake,
the moon's reflection is hidden
On the twelfth day of spring, Kyouraku wrote:
when
winter brings snow,
where should the winds seek shelter,
with
all windows barred?
Slowly, Ukitake wrote:
their
pilgrim tracks write their hopes
across the frozen rivers
Quickly, Kyouraku added:
the
winter-white ice
hides flame as red as charcoal
were it to
shatter
Ukitake paused. Slowly, he wrote:
the
burning sun turns the year,
the snow must wait its season.
It was on the fifteenth day of spring that Ukitake began a poem himself.
the
spring blossoms
fall freely; the river springs
up to melt the
snow
. . . and it was a great pity that it was intercepted by the teacher, who gave them both detentions for passing notes in class.
(Kyouraku and Ukitake had a long discussion about literature in their shared room, afterwards. With the door locked.)
--