Hi! If you are one of my readers for the story "The Right Rewrite of Right", I'm taking this opportunity to say that it's on a temporary break until I can recover some of my files for the next chapters (and partly to let the official manga get a little ahead). But don't despair! "T.R.R.o.R." is not dead or on hiatus! I'm taking this chance to lay down some groundwork for some events (to serve as solutions to certain plot problems) that will take place in its future chapters with this new story. (Yes, it's another story...)

BUT!

If you haven't read "The Right Rewrite of Right" and its accompanying one- shots, "T.R.R.o.R.: The Declassified Files", then I highly suggest you go and read them NOW before reading this one. You wouldn't be able to understand some things since this is meant to be a side- story for it.


Disclaimer: I don't own Katekyo Hitman Reborn!

Warning: (For the future chapters...) Some things are not meant to be read by children.


La Rottura di Omérta

By: Satirical Juxtapose

"Premessa della La Rottura di Omérta„

("La Rottura di Omérta Preamble")

Written: Sunday, July 06, 2008, 11:49:30 PM

Edited: Tuesday, July 22, 2008, 1:46:51 PM


APPOGGIO PER LA TRASMISSIONE DELLA LIMA DI ARCHIVIO CLASSIFICATA 000

Tempo: Accesso negato

Posizione: Accesso negato

Nota: Accesso negato

Sommario dell'archivio: n/a

Condizione della lima di archivio: Caricando programmi oggetto 100.00000000 per cento completi...

COMINCI LA TRASMISSIONE DELLA LIMA DI ARCHIVIO CLASSIFICATA 000

-+-

-+-"La Rottura di Omérta"-+-

-+-

We are the ones without face,

The ones wandering endlessly as our fate

We are without names, without race

We who are prisoners of our own hate

-+-

We are the ones who walk in the shadows

And live amongst those in the light

We hear cries of orphans; the wails of widows

And are witnesses to the ends of those who fight

-+-

We are those who blur the lines between

The many worlds of dark and light

The world in the shadows; the unseen

And the visible; the world of light

-+-

Oh, you who will not heed the signs

For you, the rats, we are waiting

From inside and behind these blurred lines

Over the grave and below, we are watching

-+-

We for whom there is no end, no beginning

For every death; for every pain

We deliver the reckoning

Of the innocent and the slain.

-+-

TRASMISSIONE DELLA LIMA DI ARCHIVIO CLASSIFICATA 000 COMPLETA


"Omérta Break" System Administrator's Notes!: -yawnboredinclass- This wasn't really meant to be a poem... but it ended up looking like one anyway (but don't harp on me about rhyme and meter and other shit. I know how to write poems but I'm too lazy to write a better one... besides... I hate writing poems... I've had to make too many of them in high school).

But if you want to call this crap a poem; then you're welcome to do so. XD

No, I hadn't suddenly turned to poetry; this is a sort of a prologue for this side- story. I'm still a bit further from completing it but it's going quite well... But I'm kind of stuck on what to do with "T.R.R.o.R." since losing my finished draft for Rewrite 007. TT-TT While I have a pretty good idea of what to do with things in the "future" of the KHR adults, I have quite a lot of problems to try solving in the "past" when they all get over there. (Why couldn't I just simply stick them in some random hotel or apartment and be done with it?) I just had to go and do the screwy and messed up way of explaining things... damn plot bunnies... They multiply too fast!

"La Rottura di Omérta": Well, I just typed in Babelfish(TM) the phrase "The Break of Omérta" and this came out. If it's wrong, please correct me.

Preamble: A preamble (Latin: preambulare- "to walk before") is in a sense a prologue to a constitution. I'm writing the chapter titles to look like a constitution.

Omérta: Omérta is the unwritten law of silence for all members of the mafia. There is no definite statement of what it contains exactly since every mafia family's 'Omérta' is different. However, mafia families all agree on the same ideas; like taking revenge for a wronged family member, not relying on the authorities for help, obeying your boss regardless of your physical status, etc. I'll try to write what rules mafia rules in I can come up with as I go along with this story.

Italiano: I do not speak Italian. I used Babelfish(TM). If there are any mistakes in it, please let me know how they should really be written because I am only fluent in two languages, one native dialect, and a few words and phrases of Japanese.


For continued archive file transmission connection:

1. Click the submit review button for (Y)

2. Click the Return to Top at the bottom of the page for (N) and reread the whole thing.

I wonder if making things this way is a big mistake...?