*Hey everyone!! crickets chirp... um, yes.... Another, NON-HUMOROUS poem by me!! From Folkie-kun's POV, towards Van -you know that cute scene where Folken's just read to Van about the dragonslaying, right? Right. Anyways, I don't speak Japanese, so if the title's wrong, tell me and I'll fix it. Shatei means 'Little Brother' right?? Right??? It's what the online translation dictionary said!! Sees everyone's skipped the author's note to read the poem Oh well... enjoy- no one belongs to me, but I do own clones of them all until I can find the person who holds the rights to everyone and then I can sneak into Japan under a new identity, find out where they sleep and-... oops, I mean, um... enjoy!! ~Sir Lady Sketch~*

Shatei*



Dragons, Brave knights, ladies in distress

You sit on your bed, eyes wide

You listen and ask, trying to understand the story

Of our ancestors and why the Dragons died.

Your red hazel eyes seeking only the truth-

'Why did it happen?' What can I say?

The only reassurance is a pat on the head

'Why must you leave?' You ask in dismay

I answer truthfully- 'Because I have to

Take care of Mother, be good while I'm gone

Don't worry, Shatei, Big Brother will return

But if I am late, don't forget to go on

Remember our stories, remember our times

Remember the garden where we walked and played

Remember our mischief, our laughter, our tears-

Don't ever let our memories fade.'

I, in turn, will remember you, Shatei,

Your laughing face, your unruly mop

One day you'll grow tall, strong, and handsome as well-

I pray you remember me like this, rather than something I'm not.

Forgive me, Shatei, I don't mean to sound

Like I'm begging Fate for my Death

But I feel we'll be apart for a very long time-

Remember I'll love you until my last breath.



*Shatei, according to my online translating dictionary thingie, means "Little Brother" If you don't believe that, or have a word you think fits better, tell me and I'll sub it in, k? R/R!! ~Sir Lady Sketch~