A/N: I'm so sorry this chapter took this long to post! I needed a bit of it translated into French, but the person I was asking for help has seemed to drop off the face of the earth, therefore leaving what I needed translated, untranslated. Well, if anyone reading can help me, don't hesitate to drop me a message, so that I can repost this chapter with the proper French in it. So, as of now, just pretend that everything in parenthesis is in French. Oh, yeah, and Enjoy:)

Edit: A friend on live journal actually translated the French for me, so here's the version that includes the French!

Epilogue

Epilogue

"Monsieur Edgeworth! Vous êtes là! Vous aviez dit que vous ne seriez absent que quelques jours ! (Mr. Edgeworth! There you are! You had said you'd only be gone for a few days!)"
Edgeworth regarded his fellow prosecutor with a look of amusement and said, "Bonjour, Fontaine.(Hello, Fontaine.)"

"Vous n'avez aucune idée des difficultés que j'ai avec l'affaire Paradis ! La défense nous a coincé! Si nous ne faisons rien, j'ai l'impression que nous allons perdre. Je suis sûr que Bardot a fait quelque chose, mais- (You have no idea the trouble I've been having with the Paradis case! The defense has us on the ropes! If we don't do something, I have a feeling we're going to lose this case. I'm sure that Bardot did it, but —) " Fontaine started saying in annoyance and anxiousness, but Edgeworth suddenly cut him off.

"Calmez-vous, Fontaine, inspirez profondément. (Calm down, Fontaine, take a deep breath.)" Edgeworth said, his face expressionless, but his eyes sparkling with a kind of happiness Fontaine had certainly never seen in Edgeworth before, "Examinez les faits et les preuves. Si vous ne pouvez pas prouver la culpabilité de votre client avec ça, alors ce sera vraiment fini. (Examine your facts and the evidence. If the guilt of your client isn't found there, then it really is over.)"

Fontaine gave him a look of annoyance and said, "Oh, c'est facile à dire, pour vous ! Vous avez pris une semaine de vacances et j'ai dû faire tout le travail.(Oh, easy for you to say after you take a week long vacation and left me to do all the work.)"

To this comment Fontaine completely expected Edgeworth to snap at him or to reply sharply, but to his shock, Edgeworth did neither. Instead he gave Fontaine a little smirk.

"Ces vacances étaient nécessaires, mais j'ai dû me forcer à les prendre.(It was a much needed vacation that I was forced to take very much against my will.)" Edgeworth said, amusement obvious in his voice, "De plus, vous devriez vous habituer à traiter des affaires tout seul, Fontaine.(…and in any case, you should get used to doing cases on your own, Fontaine.)"

"Quoi? Pourquoi?(What? Why?)" Fontaine asked suspiciously, narrowing his eyes at Edgeworth, "Ces vacances n'étaient pas assez longues pour vous?(Was this vacation not enough for you?)"

Edgeworth looked away from Fontaine, smiled and said, "En fait, je suis revenu uniquement pour vous céder le cabinet.(The only reason I've actually come back here is to give you full ownership of the firm.)"

Fontaine gave Edgeworth a flabbergasted look as his mouth dropped open in shock.

"M- moi?! Le cabinet ?! Ah, non, Monsieur Edgeworth, vous ne pouvez pas-- (M-me?! The firm?! Oh, no, Mr. Edgeworth, you couldn't possibly — )" Fontaine replied, everything happening so fast that he didn't know how to react.

Fontaine's reaction to this news made Edgeworth smile broadly.

"Naturellement, si c'est trop de responsabilités pour vous, je pourrais vendre le cabinet à Matthieu. (Of course…if you really feel that you can't handle this, I was considering selling the firm to Matthieu.)" Edgeworth said in a teasing tone of voice, still clearly amused.

"Matthieu ?! Non, non, non !!! Je préférerais que l'entreprise fasse faillite plutôt que la vendre à Matthieu! (Matthieu!?! No, no, no!! I'd rather that this firm go bankrupt than it be sold to Matthieu!)" Fontaine said in disgust, as if the name 'Matthieu' was the nastiest name in existence.

Edgeworth chuckled and said, "J'aime cet esprit, Fontaine. Ici- les documents nécessaires pour vous. (That's the spirit, Fontaine. Here are the necessary deeds for you.)"

Edgeworth handed Fontaine the stack of papers he was holding.

"Mais... pourquoi faites vous cela, Monsieur Edgeworth?(But…why are you doing this, Mr. Edgeworth?)" Fontaine asked, still confused as to why the firm was being signed over to him.

Edgeworth gave him a cryptic smile and said, "Je dois le faire. Maintenant, si vous le permettez, je dois partir. Bonne chance avec le cabinet. (It's just something I have to do. Now, if you'll excuse me, I'll be taking my leave. Good luck with the firm.)"

Edgeworth walked out to the reception area of the law office before Fontaine caught up to him. He saw another man with black spiky hair stand up when Edgeworth came into the reception area.

"Mais attendez! Monsieur Edgeworth! Où allez-vous? (But, wait! Mr. Edgeworth! Where are you going?)" Fontaine asked in confusion, everything that had happened just sinking in.

Edgeworth gave him a rare little smile, saying, "Je retourne à un endroit que je n'aurais jamais dû quitter. (I'm going back to a place I never should have left.)"

Edgeworth then smirked at Fontaine, raised two fingers to his forehead in salute, and said, "Au revoir, Fontaine. J'espère que nous nous reverrons un jour... (Good bye, Fontaine. I hope our paths will cross again one day…)"

With that, Edgeworth exited the office. The spiky haired man gave Fontaine an awkward smile and wave, since he appeared to have no idea what they were saying, and followed quickly after Edgeworth. Fontaine watched them leave, feeling strangely happy for Edgeworth, noticing that the demons he had been fighting for the last three years had finally been quelled.

Au revoir, Miles Egeworth...(Good bye, Miles Edgeworth…) Fontaine thought to himself, a small smile coming to his lips.


"I wish I knew how to speak French." Phoenix said to Edgeworth as they walked out of Edgeworth's Law Firm and down the street.

Edgeworth smirked and said, "Maybe I can teach you a thing or two."

"I hope so. It would have been nice to know French, to know what those other people in the reception of your office were saying when they were pointing at me and whispering." Phoenix said, amusement sparkling in his eyes.

Edgeworth chucked and replied, "Maybe your hair was just too spiky for them."

"Hey, I like my hair. It's not too spiky…it's just spiky enough." Phoenix said, grinning.

Edgeworth playfully raised an eyebrow at Phoenix and said, "I don't know about that…maybe I'll just go and cut those spikes down to size when you go to sleep tonight."

Phoenix pretended to be affronted and replied, sounding determined, "Well, then. I guess I'll have to stay up with you all night to make sure that doesn't happen."

Edgeworth smirked and suggestively said, "All night, huh?"

Phoenix smiled back and replied just as suggestively, "Yes, all night."

Edgeworth spontaneously grabbed Phoenix and pulled him into a hug, giving him a small kiss.

Edgeworth smirked again at Phoenix and said, "Well. I suppose I can deal with that."