Disclaimer: Esta historia no me pertenece, los personajes son de Stephenie Meyer y la autora es CaraNo, yo sólo traduzco sus maravillosas palabras.

Disclaimer: This story doesn't belong to me, the characters are property of Stephenie Meyer and the author is CaraNo, I'm just translating her amazing words.


You can find all her stories on her blog, please remove the spaces. I'll also be sharing the direct link to her blog on my FF profile.

Pueden encontrar todas sus historias en su blog, favor de quitar primero los espacios. También compartiré el link directo a su blog en mi perfil de FF.

Blog: h(espacio) t(espacio) t(espacio) p(espacio) s(espacio) : / / caranofiction . wordpress .(espacio) com(espacio) /


Thank you CaraNo for giving me the chance to share your story in another language!


Términos de MC

Cartel / grupo = club regional, parte de una organización más grande.


BPOV

—Aw, demonios no. —Me echo el trapo sobre el hombro y dejo la barra, dirigiéndome a las ventanas junto a la puerta—. ¡Mamá! —Miro furiosa por la ventana como el polvo se asienta luego de que seis – no, siete – motocicletas se estacionan justo afuera.

La última cosa que queremos es convertir nuestro pequeño bar en el lugar para pasar el rato del club de moteros del pueblo. El que su club se haya quemado hasta los cimientos – un negocio con drogas les había salido mal – no significa que puedan venir aquí y destruir lo que mi mamá ha construido.

Nuestro pequeño pueblo de Fallbrook, justo al norte de San Diego, sería mucho más agradable para vivir si no fuera por el Club de Moteros los Bastardos. Sólo han pasado un par de años desde que declararon que Fallbrook sería su hogar, pero ya convirtieron "La Villa Amistosa" en un campo de batalla.

Cuando están aburridos, se meten en peleas con los marines en entrenamiento en el Campo Pendleton. Cuando buscan dinero, hacen negocios de drogas y pistolas – ya sabes, supuestamente – con los mexicanos. Cuando están calientes, traen al pueblo a putas de San Diego, luego las botan al día siguiente. Cuando tienen hambre, van al restaurante de mi cuñada que está cruzando la calle.

Y ahora, cuando están sedientos, ¿creen que pueden apoderarse de Platt's Bar?

—¡Mamá! —grito de nuevo.

El problema más grande es que mi padre es el pequeño bastardo líder de los Bastardos de este cartel.

El jodido Carlisle Cullen. Echó a la basura un futuro brillante como doctor y se convirtió en un delincuente. Y conoció a mi mamá, Esme, en una fiesta. Fue todo sexo, drogas y motocicletas.

No duró mucho.

Mamá dejó ese mundo atrás cuando se embarazó de mí. Apenas tenía veinte años y no tenía familia, pero lo consiguió. Dejó la gran ciudad y se mudó aquí para empezar de nuevo.

Finalmente escucho a mamá bajando las escaleras detrás de mí y señalo con mi barbilla hacia la ventana.

—Mira quién está aquí.

Frunce el ceño, agarrándose el cabello en un chongo despeinado sobre la cabeza, y se asoma por la ventana.

—Ese hijo de puta. —Luego va hacia la puerta y la abre de golpe, inmediatamente comienza a gritarle y maldecir a papá—. ¡¿Qué demonios crees que estás haciendo aquí, Carlisle?!

Sonrío y me recargo en el marco de la puerta con los brazos cruzados sobre mi pecho. Al parecer, eso invita a los chicos de papá a verme las tetas. Pero supongo que eso es lo que me gano por usar unos shorts cortos y una camiseta de hombros.

Aunque no pueden culparme. Está asquerosamente caliente, incluso para ser mediados de septiembre. Mañana cumplo veinticinco y mi deseo de cumpleaños incluye lluvia. Un sueño imposible, lo sé.

Jake me guiña y se lame los labios.

Le tiro dedo y me pregunto si con esa boca besa a su esposa.

El único con el que me llevo bien es Jamie; él es agradable.

—No te enojes conmigo, bebé —papá le chilla jodidamente suave a mamá—. Sólo necesitamos un lugar para reunirnos hoy con los Masen.

Oh, he escuchado de Edward Masen. Fue él quién convirtió a papá en un motero. También es el presidente de los Bastardos en Nevada. Tiene que ser viejo, porque sé que tiene un hijo, también llamado Edward, que tiene alrededor de treinta años.

—¿Te parece que me importa una mierda? —responde bruscamente mamá—. De todas formas, no abrimos hasta dentro de una hora.

Papá sonríe y se acerca un paso.

—Haré que valga la pena tu tiempo.

—Con un carajo, papá. —Hago una mueca—. No necesitaba escuchar eso.

Su sonrisa sólo se hace más grande, se apresura hacia mí y me carga como si tuviera cinco años. ¡Cristo!

—¿Cómo está mi bebita? —me suelta sólo para palmear mis mejillas—. No te había visto; ¿dónde has estado?

—En LA con algunos amigos —murmuro, retrocediendo un paso—. En serio, no pueden venir aquí. Espantarán a nuestros clientes regulares.

Papá se ríe entre dientes y voltea hacia mamá de nuevo.

—Vamos, Es. Sólo es por hoy. Encontraremos otro lugar mañana.

Mamá me mira en ese momento, harta y enojada. Nos vendría bien el dinero, pero… Dios, destrozarán el lugar.

Girándose hacia papá de nuevo, mamá le dedica una mirada de acero.

—Me reembolsaras cualquier tipo de daño…

—¡Hecho! —le da un sonoro beso y se aleja antes de que ella pueda cachetearlo—. ¡Vengan, chicos! Los Masen llegarán pronto. Asegurémonos de que se sientan bienvenidos en su nuevo hogar.

—¿Hogar? —mamá alza una ceja—. ¡No me digas que ese viejo cabrón se mudará a Fallbrook!

—Bien. No te lo diré. —Papá se ríe, le pellizca la mejilla y entra al bar.

Mamá y yo intercambiamos miradas que dicen que será un largo día.


Un capi cortito, pero apenas vamos arrancando con esta historia. En el siguiente conoceremos a los famosos Masen.

Le traía ganas a esta historia desde hace varios años, así que estoy muy emocionada de poder compartirla con ustedes. Tengo varios capis traducidos por adelantado, así que veremos si les puedo actualizar más de una vez por semana.

Como siempre, si les gustó este primer capítulo, no olviden dejarme su review ;)