Author's Notes: Well, I wrote this for college, as an homenage to the poet Pablo Neruda and the city Valparaíso... but when I finished writing it and I read it I immediately thought in MitKo, so I addapted it and translated it... hope you'll like it!!! Oh, and all the italic words are extracted from Neruda's poems.
Dedicated to: My sensei, Yev, for influenced me with her angst MitKos... ^^ ...and my Micchy & Furyou no Seishis... hugz
Disclaimer: I don't own the SD boys.
Poet's LoveAs all the things are full of my soul
you emerge from the things, full of my soul.
Dream's butterfly, you're alike my soul,
and alike the word melancholy.
Pablo Neruda, Poem 15.
On Kanagawa's streets I found you, my Min-kun. Together we went over hills and
beaches, only you and me. In a night of full moon we shared our first kiss, but
when the moon showed its next face, you were no longer here, and in my mind
only a thought was left: "no longer my eyes will be charmed in your
eyes, no longer my pain will be sweeten by your side".
Nobody remembers him, only me. Maybe it was just an ilussion, an allucination
of my crazy mind, the imagination of a lonely man that only searches for an
opportunity to love...
Kanagawa was witness of my truth, or it was just a lie disguised as reality?
Today, sitting in front of the sea, I don't know if he existed, but in my soul
the sadness stays, "'cause in nights like this I had him in my arms, my
soul is not satisfy for had lost him".
The sea washes my pain, the wind dries my tears, "and the verse falls
to the soul as to the grass the dew". Maybe if I close my eyes, maybe
just thinking in him, he'll appear again in front of me, to love me and let me
love him.
The ghost of loneliness comes back to me. Go away, I don't want you here...
you're not who has to come, don't you see that I'm still waiting for my
Min-kun? Don't tell me that my hopes are vain, nor tell me that he won't come
back... He'll come back! He'll come back, he'll come back... because "this
love, love, hasn't end, and as it didn't have a birth, it doesn't have a death".
It's not you, loneliness, who has to relieve my cry. Only my prince can do
that, 'cause he's the only one who keeps the secret of my soul.
Kanagawa, you have been home of great poets, you inspired them proses and
songs, but to me you only inspire sadness... sadness for the lost love, for the
words not expressed, for my lost adolescence...
Kanagawa, accept me in between your waters. I'm not a triton as he was, but
this land is not for me anymore. Slowly I let your sea to absorb me, and the
remembrance of him to vanish, 'cause "in this story only I die, and
I'll die for love because I love you, because I love you, love, at blood and
fire".
~OWARI~