Hi and welcome!
Don't let this scare you off. There's not soooo much French that you couldn't just skim right over it if ya wanted. Also, hey, I don't know French! This is collected from books, around the web, and some help from fellow writers/readers.
It is Cajun French, so it diverges a bit from modern French spoken on the Continent. Where I've figured this out, I try to explain.
Tips:New French is posted here and at the bottom of the post it appears in for the first time. If you want a quick reference open the glossary in one tab and open the story in another. I find flipping easier than scrolling.
Happy reading!
P.S. Also, I am missing some accent marks and have some other weird things. I will go back and fix this sometime. Probably.
Glossary
Alohrs Pas—Of course not
Ami—friend
Arrete, toi—Stop, you
Assez—Enough
Belle—Pretty
Bon—Good
Bonhomie—geniality; pleasant disposition
Bonne fête—Happy Birthday
Catin—doll (in Cajun French); in France it has come to mean prostitute but Cajun French adheres to an older tradition
Ce n'est pas ma faute — It's not my fault.
C'est tout—That's all
Cher—masculine for dear
Chère—feminine for dear
Chien—dog
Comment les affaires?—How are things?
couillon—fool (not particularly harsh and can even be used affectionately)
désolé—Sorry (masculine)
En sa beauté gît ma mort et ma vie.— In her beauty rests (both) my death and my life. Quote from Maurice Scève, French poet
envie—hunger or craving for something; said to a person it would mean sexual desire e.g. J'ai envie de toi. (I want you. Note: A way of saying it with warmth, not vulgarly.)
exactement—exactly
famille— family
Fils de putain—son of a bitch
Gaienne—Girlfriend
Homme—man
Je t'aime — I love you.
Je t'adore — I adore you.
jolie fille—pretty girl; doll
la petite morte— literally: the little death; figuratively it is a reference to orgasm
Le Bon Dieu!—The Good God
Le Diable Blanc—The White Devil, one of the names Remy has been known by as his eyes 'cause people to think him demonic
ma— my (feminine)
Mais—well or of course, for emphasis
make themisère(or, make the misery)—to cause trouble for
mon—my (masculine or preceding a word beginning with a vowel)
mon ami—my friend
mon amour—my love
mon chou— my cabbage (French term of endearment)
mon coeur—my heart
mon loup — my wolf (French term of endearment)
non—no
Ouah!— Yes. More casual that oui, rather more like "yeah"
oui—yes
père — father
petite—Little (little girl)
petite bouche—little mouth
Pop chock—small brown bird
Qui—in this case, who (I am not getting too in depth on French grammar as apparently qui and que are interchangeable depending on whether they are a direct or an indirect objects)
Salope!—Bitch
Savate—French Kick Boxing, one of the styles of fighting Remy is known for
'tite chatte—little cat
Viens ici—Come here