Reviews for Quand mettre une majuscule ?
Destrange chapter 1 . 10/4/2018
Merci c'est génial. Je ne pense que tu sois encore actif mais tu peux rajouter la manière d'accorder né-moldu, né-sorcier pour le féminin et le pluriel.
A la prochaine
The Devil is Lucky chapter 1 . 7/18/2018
Merci Seigneur !

En tant que bêta-lectrice, je cherche encore et encore les règles ici et là, et comme tu le sais certainement, les règles des majuscules sont parmi les plus chiantes AU MONDE, surtout pour la langue française.

Alors, sincèrement, merci, je m'en vais de ce pas ériger une statue de diamant à ton effigie...

Très sincèrement,

Devil.
MissPika42 chapter 3 . 8/26/2017
Hoooooola.
Merci beaucoup pour toutes ces précisions, elles sont bien utiles ! C'est incroyable ! Il y a tellement de termes... Ca a dû prendre un temps fou et demander un travail immense ! Je mets ça de côté car je suis assez pointilleuse la-dessus et faute de trouver la bonne réponse, j'ai pris mes habitudes. Je connaissais déjà pas mal de tes informations comme pour les maisons, les qualités du sang, etc. Je vais donc me replonger davantage dans ce que tu as fait, c'est exceptionnel ! Merci...
Little.Luna chapter 1 . 7/18/2017
Super pertinent, merci !
Clem2605 chapter 3 . 8/8/2015
J'adore, je trouve ta fic' très utile, tu pourrais même (si tu le veux bien) faire des chapitres sur les fautes d'orthographes les plus fréquentes (bien sur, autres que celles que tu as déjà pointées).

Bref, je te remercie, maintenant, je n'aurais plus a ouvrir mes livres a tout bout de champs quand j'écris des reviews ou des textes!
Fay-L chapter 1 . 2/1/2015
Bonjour ! j'adore ton idée, c'est vraiment intéressant, et on voit que tu as été rigoureuse, tu as fais un super travail et j'adorerais parler de ton travail sur mon blog ! merci à toi et bonne continuation
ladymaelle chapter 1 . 12/5/2014
Super utile! ça va me permettre de relire mes chapitres, je suis certaine qu'il y a des fautes... :(
Marion310391 chapter 1 . 11/18/2014
Hello ! J'ai trouvé ça très utile ! Tu n'as pas mis le whisky Pur Feu (ou Pur Feu prends des maj, et j'ai été vérifié dans les bouquins xD)
En tout cas je vais désormais me servir de toi comme référence :)
Merci !
Amawall chapter 1 . 4/10/2014
Je repasse vite-fait parce que j'étais sur le Wiki Harry Potter et je vois sur son Twitter que Jedusor R. a été nommée Préfète-en-chef (avec une majuscule cependant )! Quelle coïncidence!
Et donc bravo! Et merci, ce site est franchement cool! (et je passe un petit peu trop de temps dessus d'ailleurs... ahem)
Amawall chapter 3 . 4/10/2014
Je commence ma review par répondre à Nezumibook, c'est beaucoup trop tentant:
"n'en fait pas toi même" - faiS!

Bon maintenant je vais devoir me relire huit fois pour être certaine de ne pas faire d'erreur à mon tour :p

Sinon moi non plus je n'ai pas tout lu - et je n'écris pas - mais je suis admirative devant ton travail de recherche, d'organisation, et de mise en page!
Je pense juste que tu aurais pu tenter de mettre plus en évidence certaines règles ou certaines logiques (parce que présenté comme ça, on dirait parfois que ça a été fait au hasard et qu'il faut tout apprendre par cœur!).
Par exemple, la différence entre "Moldu" et "moldu" semble fonctionner de la même manière que les nationalités en français (majuscule pour les noms, minuscule pour les adjectifs), pour "département" la logique ressemble à celle de Etat/état (d'ailleurs petite erreur, dans le chapitre 1 tu dis qu'il y a toujours une majuscule, et dans ce chapitre tu présentes les cas où il n'y en a pas), ... Et j'ai l'impression que tous les termes et expressions vraiment spécifiques au monde d'Harry Potter (inventés par Rowling) ont une majuscule, tandis que les mots plus courants n'en ont pas. Je suppose que c'est aussi pour ça que les noms des postes des joueurs de Quidditch ont une majuscule, on les emploie dans un sens particulier.
Enfin, même si c'est bien de respecter les règles, je dois dire que ça m'est un peu égal qu'on écrive "Pré-au-Lard" ou "Pré-au-lard", "Chocogrenouille" ou "chocogrenouille", "Préfet" ou "préfet", ...(quoique... maintenant que je commence à y faire attention, ça risque de me piquer les yeux!) D'autant plus que je ne suis pas certaine que Jean-François Ménard et JK Rowling aient eux-mêmes toujours fait très attention à tout ça (comme le montrent les erreurs pour "Poursuiveur", "Epouvantard", etc.).
En revanche je te remercie d'avoir rappelé qu'on n'accorde jamais "Gryffondor", "Serdaigle", "Poufsouffle" et "Serpentard"! J'ai souvent hésité (pour le pluriel, parce que "gryffondore" ça a toujours été moche) mais je ferai attention désormais!

En tout cas en général, bravo, c'est du bon boulot! J'espère que des auteurs s'en serviront!
(et je dois dire que je trouve ça fantastique qu'on soit fan de la saga au point de prendre à cœur ce genre de choses! :D)
Nezumibook chapter 2 . 4/10/2014
Bon j'avoue, je n'ai pas tout lu.
Cela servira sûrement à ceux qui écrivent sur Harry Potter.
Mais tant qu'à relever les fautes des autres, n'en fait pas toi même!
"malgré que" est une faute de grammaire! On dit "bien que" ou malgré nom.
A bon entendeur.
Mariie21 chapter 1 . 4/9/2014
J'ai (presque) tout lu !
Merci, c'est un gros travail que tu nous fournis ici ! Merci beaucoup, je pense que ça pourra me servir à l'avenir. Surtout les sorts en italique, et l'histoire des "s" en trop pour les Gryffondor *s'en va vite corriger sa fic* .
Merci encore !

(au fait tu as oublié le T de Sorts dans la partie du même non )
LonelyD chapter 1 . 4/4/2014
J'avoue, j'avoue, je n'ai pas tout lu en détails, mais il y avait des points vraiment intéressants, notamment sur le sang et les Moldus, sur les Mrs et Mr aussi. Je m'embrouille toujours et je ne sais jamais exactement comment orthographier le sang. Qu'est-ce que j'ai pu me casser la tête dessus des fois ...
Pour les sortilèges, je n'étais même pas au courant qu'il fallait les mettre en italique, j'y penserai. J'ai aussi appris des mots. Genre le Gobelbabil ... mais je ne me souvenais même plus que ça existait ce truc.
Ca me fait aussi penser qu'en plus de mes fautes d'orthographe, 'doit bien y avoir quelques fautes de majuscule/minuscule dans mes textes.
Oh et merci aussi pour le "les Serpentard" ( ou autres Maisons ) sans "s", ni rien. Je me suis souvent posé la question à force de voir écrits des "la Serpentarde" à tout bout de champ. D'ailleurs tu devrais faire un point sur les Maisons parce que je me pose souvent la question et je ne dois pas être la seule à le faire.
En tout cas, merci, merci pour le boulot que tu as fait ! C'est vraiment très utile.
Lau chapter 1 . 4/4/2014
Tu as vraiment fait un super travail, je suis impressionnée !
Je n'ai pas relevé toutes les petites erreurs, mais y'en a une qui m'a marquée : "Ste" est bien le diminutif de "Sainte", alors oui, Sainte Mangouste ça se dit :).
Pour le Mr/Mrs, M/Mme, ce n'est pas faux de dire ces derniers, il n'est pas question de rendre française Mrs Weasley en disant Mme (?), mais c'est juste une erreur de contexte, ne pas oublier que ça se passe en Angleterre, et à part si Molly parle avec une française qui utilisera le "mme", les autres utiliseront "Mrs". C'était juste mal dit pour moi :)

Encore bravo à toi, je le mets dans mes favoris, ça sert toujours.
Miss Plume Acide chapter 1 . 4/4/2014
Wow. Je suis impressionnée. C'est absolument génial ce que tu as fait. Merci beaucoup, je ne sais pas pour les autres, mais en tout cas, moi, ça m'a appris des choses et je vais m'en servir! Merci pour ton travail!
17 | Page 1 2 Next »